正文 第34章 話劇(5)(3 / 3)

牧羊人:兒子喲,我對你說,把你比作公羊,我認為我是過分讚揚你了。你是那種分不清褒與貶的人,又該怎麼辦呢?

國王:(久久地凝視著牧羊人)男子漢哪,我不是傻瓜。我更不是你所猜想的那種呆子。你借學識蔑視我們呀!不過,我決不讓你的血沾染我的手。你應該被殺,但要假與你同階層之人手中利劍削下你的首級。

牧羊人:(朗聲大笑)借與我同階層人之手?假我同階層之手中利劍?我說笨蛋哪,你有所不知,即使你找遍你那偷來的虛假王國的每一個角落,你也尋覓不到一個與我同階層之人。不是嗎?我說“你那偷來的虛假王國”,你明白我的意思嗎?

國王:(愁眉不展,麵綻驚恐表情,繼之怒容滿麵,拔出寶劍,厲聲叫喊)你給我站起來,看我的寶劍!我非殺死你不可了!

牧羊人:(抓起棍子,原地未動)勇夫啊,我就用棍子抵擋你的寶劍!

國王:(揮劍刺向牧羊人,而牧羊人仍然坐著)該死的小人,看我的劍!

牧羊人:(用棍擋劍,僅僅一動,神奇般地將國王手中的寶劍擊落在地)去揀起你的寶劍,再來與我的棍棒較量一次!

國王:(走去揀起寶劍,緩步走向牧羊人)你不是說我的王國是偷來的嗎?難道你沒說過?(再次用劍刺去,隻見牧羊人用棍子一點,如同波斯貓戲老鼠)魔鬼,你為什麼不站起來?毫無疑問,你是一個魔鬼。你為什麼不站起來?

牧羊人:可愛的孩子,在站著與你搏鬥之前,先讓我坐著對付你吧!難道我坐著還不夠嗎?

(國王第三次衝向牧羊人,牧羊人用棍子一下將國王的寶劍打得好遠)

牧羊人:國王陛下,去揀你的利刃吧!

國王:(揀起寶劍,略帶怕意地慢慢轉回來,仿佛在他看來那牧羊人神秘不可捉摸)不管你是妖魔還是人,我都將要將你殺死。

牧羊人:(笑著)你連一隻蒼蠅都殺不死。你是從明日口袋裏扒取的竊賊。你站著,我坐著;你操劍,我持棍。最勇敢的勇夫,來呀!打呀!

(正當國王進招,牧羊人看著國王笑時,忽然傳來呼喚聲:嗨!……嗨!……嗨……國王停下腳步,留心細聽)

牧羊人:那裏有個人,在呼喚你的名字。感謝安拉,我的名字還不叫:“嗨!……嗨!……”

國王:(應答道)嗨!……嗨!……

牧羊人:聽啊,國王們與奴隸們用同一個名字相互呼喚,而且語調是那樣陳舊,且帶著病態。

(有腳步聲傳來。國王插劍入鞘,站在自己的馬旁,顯得從容安然,因為在他看來,隻有與帝王搏鬥,才不失尊嚴。這時,攜帶著全套獵具的宰相走來,驚詫地站了片刻,然後凝視著牧羊人的麵孔。當他認清那牧羊人是誰時,當即雙膝跪下,說道)

宰相:王子呀,王子,你還活在人間?

牧羊人:(微笑地望著宰相)這就是我的那位老朋友,曾在我祖父的宅中給我當馬騎。那時,他讓我騎在他的背上,隻見他活蹦亂跳,昂首嘶鳴,高聲呐喊。你們看哪,如今他卻替國王背武器。我們都在上升發展,如果他也想到這些,為什麼不能得到發展上升呢?不過,我懷疑這個自稱國王之人的升遷史。

宰相:(對牧羊人說)主公啊,我能再次看見你,真是三生有幸。

牧羊人:你不要高聲說這樣的話,國王陛下許也會聽見的。

國王:(對宰相說)這個厚顏無恥的人究竟是誰?你竟然在他的麵前低頭彎腰、恭敬有加?這個自命不凡、目空一切、蠻橫自大的家夥究竟是什麼人?

宰相:他就是我的主人達希爾·賽阿迪,是賽阿迪家族的三位王子之一,就是那株古樹僅存的一些枝葉其中的一片葉子。國王陛下,你聽我說,你看哪,他現在這裏放羊;他的二弟在阿綏山穀種地;他的三弟在這座山腳下建了一個棉麻紡織作坊。

牧羊人:(點頭)那麼,我們仍然是帝王。你們不要管我,讓我自由行事吧!請原諒!

六 盲人

人物:達伍德·拉加比(盲音樂家三十歲歲)

希拉娜(達伍德之妻近四十歲)

安娜(希拉娜之女與前夫所生)

肯加頓(來自田間的農民)

地點:達伍德家宅一層客廳和書房

時間:元月一天的夜裏約十一點鍾,室外狂風怒吼,大雪紛飛。

(幕起,瘋子經過主走廊,登上舞台,坐在火爐旁的一把椅子上。繼而出現安娜、達伍德在沙發上坐著。安娜給達伍德朗誦一首長詩,聲音高亢可聞,朗誦罷詩,說道)