正文 第25章 散文(4)(3 / 3)

艾卜·努瓦斯是詩歌思想運動的領袖。伊斯蘭教忙於征服開拓和內部分裂之後,出現了思想僵死局麵,由此而造成了跨時代詩人[250]和伊斯蘭時期詩人精神上的衰弱;詩歌思想運動正是在思想僵死局麵出現之後到來的。艾卜·努瓦斯的作用在於促進了阿拉伯的繁榮,使阿拉伯詩歌稍許掙脫了羈絆;促進了被教法信條置於鐵模子中的思想自由的繁榮。於是,有一夥詩人團結在艾卜·努瓦斯周圍,仿效艾卜·努瓦斯的模式作詩,被稱為“古典時代後的詩人”。他們開創了阿拉伯文學的新階段,衝破了傳統法則和鐵的禁律。他們是第一批避開蒙昧時期語彙的窒息狀態,語言上荒謬規則桎梏與詩歌中的有限韻律的詩人。

艾卜·努瓦斯以熱愛生活、向往一切美而著稱。他是一位歌手,給人帶來歡樂和光明。他的學派形成早於歐瑪爾·海亞姆[251]數百年;實際上,海亞姆隻不過是吸收了艾卜·努瓦斯的思想並效仿之而已;後者的詩歌僅僅限於一種。

艾卜·努瓦斯的詩像列位從天上降臨人間的偉大詩人們的詩一樣,均來自於天啟。他們的靈感皆由成熟的智慧、莊重的學說、高明的描述、逗人的笑料、細膩的情感和精密的構思而來。假若艾卜·努瓦斯的全部詩歌保留到今天,我們定會發現其中有滔滔不絕的自由思想的呐喊聲,奇特罕有,妙趣橫生,無限珍貴。但是,宗教偏見的一場大火把亞曆山大圖書館化為灰燼,不允許把這位詩人的言論保留下來,尤其不準許顯示他的宗教觀點的詩歌傳世。毫無疑問,那些說書人和傳抄者們按照伊瑪目們的指示毀滅了艾卜·努瓦斯的作品,就像後來處理哈拉吉[252]、邁阿裏[253]和伊本·路西德[254]等偉大思想家們的著作一樣。

艾卜·努瓦斯的傳世作品隻有一個詩集,而這個詩集僅收入了天才詩人的一半作品。評論家隻要留心細看,便會發現其中的許多幽默、詼諧詩都是冒艾卜·努瓦斯之名的偽作贗品。我們不否認,艾卜·努瓦斯對於自由的暢談,使他走入了幽默、詼諧境地。但是,之後的說書人和傳述者把所有詼諧詩都收入了艾卜·努瓦斯的名下,無論詩的內容多麼荒唐、低俗。

艾卜·努瓦斯死於一夥宗教偏見分子的手下。這是某些曆史學家的說法。他之所以被殺,因為他在詩中公開大談自由;他是為自由而犧牲的烈士,他是在大戰役中倒下的阿拉伯思想鬥士的先鋒之一;那大戰役的烈火自古以來在黑暗大軍與光明騎士之間熾燃著。

十五 存在的良心

當一種災難降臨到某一民族頭上時,人們心靈中的堅強懦弱、積極與消極、慷慨與吝嗇就清清楚楚顯示出來。

一場史無前例的巨大災難,已經降臨到敘利亞人頭上。如今,他們站立在災難麵前,每個人臉上的表情足以顯示其內心裏的目的、傾向與願望。

假若我們當中沒有人能夠看出寫在那些麵孔上的東西,那麼,他應該知道這些可見物的後麵有一隻眼睛,任何一個字母也閃不過它,它也不會忽視任何一個字母。

我相信上帝。憑上帝起誓,我的信仰有良心。每一種絕對東西把來自大自然、各民族和眾人的一種泡沫保存在上帝那裏。

假若我們當中有人因巨大災難而使他變得更偉大,那麼,他就該知道絕對存在的良心已把用無形桂樹葉做的王冠戴在了他的頭上。

假若我們當中有人因巨大災難使他忘掉了自己,並以無限的他人主義代替了他的個人主義,那麼,他就該知道存在的良心已在他的心四周畫了個永久光環。

假若我們當中有人因巨大災難而使他將自己用額頭汗水換來的東西給予淚眼模糊的人,那麼,他就該知道存在的良心在向他溢汗的額頭和送禮的手祝福。

假若我們當中有人在死亡陰影的深穀裏為他人打發日夜,那麼,他就該知道存在良心將日夜帶著他走在生命寶座麵前的光明大道上。

假若我們當中有人因巨大災難將心中的情感和靈魂裏的感觸傾倒在貧窮、困難鐵蹄踩踏的胸膛上,那麼,他就該知道存在的良心已用夜裏的微風和清晨的露珠為他的胸膛織就了一件襯衫。