我希望你高高興興,瑪麗塔,你要知道,生活在你的靈魂深處是美好的,一切都好。
非常愛你的叔叔
哈利勒·紀伯倫
1926年9月3日[216] 星期二
波士頓
親愛的,親愛的瑪麗塔:
請你原諒,我複信晚了。我的情況不好,現在好多了。一切都會好的,如果你能忍耐稍長一點兒,時間的話。無論如何,你應該常常“做我的明理的小先生”。不論有無信相通,你也應該在無聲的時刻常常聽到我的聲音。你應該知道,我總是愛著我心中的女孩兒;每時每刻,我都在向她祝福。我要去農村兩三天。我相信,無論如何,農村要比這裏好,那裏將更綠。
就讓你心中歌唱晝夜吧!
哈利勒·紀伯倫
又及:我希望你常給我寫信。
1926年9月8日[217] 星期三
波士頓
親愛的瑪麗塔:
聽說你患了鼻粘膜炎,我很難過。你本不該兩天外出。可是,在這個世界上,有有誰能對你說應該或不該做什麼呢!你能夠常做一個“壞女孩兒”!
我試圖讓自己痊愈。我肯定對你說,那是一個十分令人厭倦的過程。“病的實質”是:我身上的所有關節都使我感到痛苦。有時候,我幾乎能走動。盡管醫生們說我將在適當的時候康複,但我還是擔心。他們試圖給我做電療,那倒不壞,但人要有忍耐心。
瑪麗塔,現在讓我告訴你,我來幫你解決難題。你不應該做輕率、孟浪人。我看沒有必要“急匆行事”。你永遠不應該知道“你停站何處”,如果你堅持知道此事,適當時候到來之時,生命自身將告訴你站在哪裏或不站在哪裏。如果我處於你的位置,我會等待生命開口。希望你安好、幸福,上帝為你祝福。
哈利勒·紀伯倫
1926年9月28日[218] 星期一
親愛的瑪麗塔:
是的,我一直沉默無言。不過,我仍然有許多話要說。七天之內,我將返回紐約,我們將會交談。我相信我們能說清楚用書麵說不清楚的事。書寫工作是半個啞巴,如果這種表達方法貼切的話。
我感覺現在好多了,但仍然不像應該的那樣。有人對我說,我應該繼續休息,思想與軀體上都應該休息,那要休息更多幾個月。還有人說,我該逃避紐約的冬天,到別的地方去,也許去佛羅裏達。
我回到家中就給你打電話,並希望當晚見到你。也許是星期五,或者星期六。我將為看到你而高興,親愛的瑪麗塔。
祝你吉運臨頭。
愛你的叔叔
哈利勒·紀伯倫
1927年4月6日[219]
親愛的瑪麗塔:
信複遲了,請原諒。我的健康情況不大好,而且頭腦裏有大量疑難問題。
正如我的許多朋友所知,即使我在最好的情況下,也是世界上最差的寫信人。我的沉默是一種習慣,也是最佳表達方式。加庫比絲太太過去和現在都工作得很好。她是一位好朋友,理當得到世間的一切成功。
你工作了,我很高興。在我看來,沒有比工作更重要的了。任何其它事情都是慢性死亡。
你來紐約時給我打電話聯係。聽到你做的任何事或任何想做的事,我都會很高興。
請代我問候拉伍遜先生。
請相信我永遠是你的忠實朋友。
哈利勒·紀伯倫
1927年8月7日[220]
波士頓
親愛的瑪麗塔:
在過去的兩個月中,我在這裏和紐約都病著。我仍然不能行動,但期你明白我的境況。假若沒有妹妹和醫生的幫助,我簡直連封信也寫不成。但是,我相信這寒冷的天氣將會給我帶來些寬舒。
當然,我會重視天使給你和你的丈夫帶來的歡樂。我向上帝祈禱,願你一切順利如意。
你的忠實朋友
哈利勒·紀伯倫
致瑪麗塔的母親加庫比絲太太
星期三
10條街51號
親愛的加庫比絲太太:
我與瑪麗塔一起度過了三個小時。她是我畢生從未見過的最恐怖、最討人喜歡的姑娘。我給她起了一個綽號,叫“尼祿”[221]。
盡管如此,我仍然選她做我的女兒,不管世界上其他任何事情……我為我的餘生而感到痛苦。我嫉妒你,太太,但我對你滿懷敬慕之情。
我認識瑪麗塔是一種幸福。也許我近來結識她的母親將得到好運。
順致
安好
哈利勒·紀伯倫