正文 瞎子和聾子(3 / 3)

這時候,新瞎子已經聽見這些人在說些什麼了,這在他是新鮮事兒,所以聽得格外用心。這些人用俏皮的聲調取笑他們倆說:“真是奇聞,瞎子變成聾子,聾子變成瞎子,可是總逃不了是個殘疾!你看,一個牽著一個,攢著眉頭,側著耳朵!多醜啊!”新瞎子雖然看不見這些人的表情,可是根據先前的經驗,知道周圍都是奚落的臉色。他想:“沒想到世界上有這樣叫人受不了的話。他們這樣說,無非表示他們是健全的人,幸福的人,所以值得驕傲。難道我們這樣的殘疾的人,不幸的人,就應該感到羞恥麼?聽見這樣的話真叫我懊悔,尤其是我剛能辨別聲音就聽見這樣的話!”他推著新聾子,要他快點兒跑。

他們倆一個推一個拉,跑得馬一樣快。

一種疲勞到極點的聲音使新瞎子停住了腳步。他聽見有好多人在喘息,而且都是老年人。籲籲的呼氣,好像一下一下地在擠許多已經破了的皮球,還夾著彼此響應的痰嗽聲。他又聽見沉重的腳步聲,聽見擔子在晃動,聽見有人在搬運磚瓦,但是都不及那喘息聲刺耳,使得他渾身感到難受。他再不願聽見那種聲音,但是他已經不是聾子了!

新瞎子一站住,新聾子也站住了。他看見許多老年人在一片塵土飛揚的磚瓦場上幹活。他們挑著很重的磚瓦,背都彎得像個鉤子;由於拚命使勁,枯瘦的臉脹成醬色,汗水滿身,好像塗了油;腳幾乎移不動了,挺一挺,抖幾抖,才能向前移一步。這種景象使新聾子籠罩在悲哀的氣氛中。他覺得新生的眼球有點兒潮潤,他想這大概就是常聽人家說的流起眼淚來了。一陣又酸又麻的感覺從他心裏一直透到眼睛和鼻子之間,非常難受。他再不願看見那種景象,但是他已經不是瞎子了!

結果還是一個拉著,一個推著,逃難似的跑開了。

新聾子失望地長歎一聲說:“我新得到的眼球已經看見了兩種很不舒服的事物!”他問新瞎子:“你的運氣怎麼樣?可曾聽見什麼可愛的聲音?”

新瞎子指指耳朵,伸出兩個指頭,皺著眉搖搖頭,表示“自從打開了耳朵的鎖,已經聽見了兩種不愉快的聲音了。”

新聾子說:“我早就告訴過你,世界上沒有什麼好聽的聲音。現在你相信了麼?”

新瞎子又作了幾個手勢,表示“我也早就告訴過你,世界上沒有什麼好看的事物。現在你相信了麼?”

“不要互相責備吧,咱們的快樂就在咱們的希望裏邊。咱們再往前走,希望你能聽見可愛的聲音,我能看見可愛的事物。”

聽了新聾子的話,新瞎子點頭讚成。他們倆又提起輕快的腳步向前走。

忽然一片可怕的紅色把新聾子嚇呆了。他辨不清是什麼東西,隻覺得自己心裏的血就要從嘴裏噴出來似的。他腦子裏模模糊糊的,兩隻腳仿佛被釘住了,一點兒移動不得。等到稍稍清醒的時候,他才看清楚那是一頭豬,側躺在一條肮髒的板凳上,血正從它的胸口流出來。屠夫從它胸口拔出亮晃晃的尖刀。新聾子感覺渾身非常難受,好像有許多尖刀在刺他。又看見好些半爿的豬掛在一根橫木上,豬嘴裏的牙齒露在外邊,好像要咬人的樣子,眼睛半開半閉,似乎在那裏偷偷地看人。新聾子害怕極了,腦子裏又模糊起來。他雙手掩住了眼睛大喊:“我不要再看了!”

這時候,新瞎子突然聽見一聲慘叫,那聲音尖銳極了,他感覺他的心好像中了一支冷箭似的。歇了一會兒,他聽見一連串號哭似的聲音,聽著直覺得渾身發抖。接著,他又聽見血噴出來的聲音,血流到一個瓦缽裏的聲音。豬的叫聲越來越微弱了,隻剩下垂死的喘息了。新瞎子聽得害怕極了,幾乎嚇破了膽。他雙手掩住了耳朵大喊:“我不要再聽了!”

一個喊“不要再看”,一個喊“不要再聽”,正在同一個時候。

聽了新聾子的喊聲,新瞎子就作手勢把自己的心思告訴新聾子。

新聾子吃驚地說:“你也不要再聽了麼?那麼,咱們不是就沒有希望,得不到快樂了麼?”

新瞎子點點頭,表示“的確是這樣”。

他們倆淒慘地站在那裏。新聾子掩住了剛能看見的眼睛,新瞎子掩住了剛能聽見的耳朵。兩個人都不敢放手,永遠不敢放手,因為神異的風車不能幫助他們恢複原狀了。

1922年4月10日作。

刊《兒童世界》3卷1期,署名葉紹鈞。