不一會兒,小船搖走了,水聲跟著水花一同消失了。嚇壞了的鯉魚們才悄悄地從爛泥裏遊出來。小河恢複了往日的平靜,但是恐懼和憂慮充滿了鯉魚們的心。看看許多同伴被那些突然變臉的陌生客人給劫走了,大家忍不住流淚了。陌生朋友還會再來,還會把同伴劫走,誰都處在危險之中,而且時刻處在危險之中。誰想得到這些天鵝和鴛鴦的同類竟是強盜。世界上竟有這樣叫人沒法預料的事兒!鯉魚們於是產生了一種新的信念:它們的小河現在變了,變得地獄一樣可怕。凡是太陽月亮和星星照到的地方,看起來雖然又平靜又美麗,實際上都跟它們住的小河一個樣,都是可怕的地獄。
大鯉魚把這個新的信念告訴小鯉魚,鯉魚哥哥也這樣告訴鯉魚弟弟,鯉魚姊姊也這樣告訴鯉魚妹妹。大家都說:“這話不錯,咱們這條河現在變了。不然,咱們這樣懇切地歡迎客人,怎麼客人反倒把咱們的同伴劫走了呢!咱們這條河也變了,說不定別的地方早就變了,整個世界早就變了。咱們造了什麼孽,碰上了這個可怕的時代!”這幾句話差不多成了鯉魚追念過去的美好的生活的挽歌。
木桶裏的鯉魚們怎麼樣了呢?木桶裏隻有薄薄的一片水,鯉魚們隻能半邊身子沾著水。它們被鸕鶿一口銜住就嚇掉了魂,還不知道被扔進了木桶裏。後來有幾條醒過來了,覺得朝上的半邊身子幹得難受。它們隻好用一隻眼睛朝天看,看到的世界全變了樣。它們劃動鰭甩動尾巴,可是絲毫沒有用,半邊身子老貼著桶底。它們不知道今天怎麼會弄成這個樣子,也不知道如今到了什麼地方。它們能看到的隻是木板的牆,還有跟自己一樣躺著沒法動彈的同伴。它們互相問:“你知道嗎,咱們如今在什麼地方?”
大家的回答全一樣:“我也不明白。我隻看到木板的牆,隻看到跟你一樣動不了身子的同伴。”
“這真是個奇怪地方,”一條鯉魚歎了口氣說,“周圍都是牆,又不給咱們足夠的水。咱們連動一動身子也辦不到,恐怕連性命都要保不住了。咱們再也回不了家,見不著咱們的同伴了。”
一條小鯉魚閉了閉眼睛,它那隻朝著天的眼睛又幹又澀。它說:“我還想不清楚,咱們怎麼會到這個奇怪的地方來的!咱們不是做夢吧?”
一條細長的鯉魚用尾巴拍了拍桶底,用幹渴得發沙的聲音說:“我想起來了,你們難道都不記得了嗎?咱們的小河上來了一條小船,船舷上歇著許多穿黑衣服的客人,跟天鵝和鴛鴦一樣也長著翅膀。咱們不是還歡迎他們來著。他們就跳到水裏來了。我分明記得一位客人看準我就是一口,後來怎麼樣,我就不清楚了。我想,一定是那些穿黑衣服的客人把咱們請到這兒來的。”
那條小鯉魚接嘴說:“這樣說來,咱們一定在做夢。天下哪會有這樣的事兒,咱們歡迎客人,客人卻把咱們送到這樣的鬼地方來了。”
另外一條鯉魚悲哀地說:“不管做夢不做夢,咱們現在都幹得難受。要挪動一下身子吧,鰭和尾巴都不管用。咱們總得想個辦法,來解除咱們的痛苦。”
鯉魚們於是想起辦法來。有的說:“隻要打破這木板牆就成了!”有的說:“隻要從河裏打點兒水來就成了!”有的說:“咱們還是忍耐一下吧,痛苦也許就會過去。”辦法提出了三個,可是三個辦法都立刻讓同伴們駁倒了。“身子都動彈不了,能打得破木板牆嗎?”“打點兒水來固然好,可是誰去打呢?”“忍耐可不是辦法。沒有水,躺在這兒隻有等死!”
大家再也想不出別的辦法,隻有躺著歎氣,連劃動鰭甩動尾巴的力氣也沒有了。貼著桶底的那隻眼睛隻看見一片黑暗,朝天的那隻隻能看到可惡的木板牆和可憐的命運相同的同伴。它們又談論起來:“客人來到咱們家,咱們沒有一次不是這樣歡迎的。誰想得到這一回上了大當!”