正文 第19章 Farmer(1)(2 / 2)

他挑了兩隻:“這樣它們就不會孤單了!”他大笑著說,把籠子交到她手上。

子歆很不情願。她自知不是日韓係的甜美女生,拎著兩隻小白兔詐嬌裝嫩,還要應付許多近前來兒語逗弄兔子的人,大覺尷尬。不過等他們走進一間米線店,她還是向服務員討了幾片菜葉,用紙巾小心吸幹水珠,慢慢地喂著兔子。

Jason對中國食物向來諸多警惕,對於那一大盤放入米線的、連子歆也說不明白的配菜更是膽戰心驚;幸好一攪那雞湯,頓覺熱氣滾滾撲麵而來,心裏算它是消過毒了,才放心吃起來。

子歆驚訝地看著他謹小慎微的樣子,暗自好笑:活該你沒什麼好吃的東西!心下好奇:不知這一年他在南美東南亞是怎麼過來的?——她對未知之地的偏見其實一點不比Jason的少,但是她想自己或許會更容易接受異己,更容易入鄉隨俗。

到底是雲南,街邊尋常小店裏的米線也比廣東貴價飯店裏的來得鮮美可口。她不理會對麵那張猶疑的苦臉,自顧自吃得興高采烈。

Jason有些心不在焉,一麵吃一麵和兩隻兔子說話。

旁邊一桌幾個中學生模樣的小女孩看得有趣,先是遙遙觀望,相互擠眉弄眼——不知不覺朝這邊圍攏過來——最後竟幹脆搬凳子坐了下來,熱熱鬧鬧地跟他聊起來。

子歆眼看一個小女生一麵伸出一個指頭到籠子裏戳著兔子,一麵嘟起嘴跟Jason說自己以前養過的小動物——不禁寒毛倒豎、渾身冷戰。他卻聽得津津有味,一副知心解語的樣子。

小女生們過來找他當然是為了練英語口語的,可認真說起來就不大夠用了,還需要子歆翻譯。她本來聽得就勉強,更提不起精神來翻譯;她們的嗲聲嬌氣,被她平平說道,情趣全無——她這才明白為什麼IQ一直拒絕做口譯:要進入他人的角色情緒,實在太不容易。

她看著這些臨時的動物保護主義者,想起自己小時候在鄉下養過的小動物:小雞、小鴨、小兔……養的時候也百般照顧,愛惜不已——最後還是都殺掉吃了。開始還會傷心地跟大人哭鬧爭執,過後偷偷抹淚——後來也就習慣了:隻不過是農村孩子的活玩具罷了,難道真的由得她去侍弄到無疾而終、黛玉葬花?

她不知道如果她突然說出這樣的話來,他們的反應會是怎樣?她們一定會驚慌失措,賭咒發誓,說自己從來沒有吃過兔肉。

當她意識到自己臉上不懷好意的笑,連忙抬手輕掠,仿佛想要抹去表情。她想,自己不過就是個翻譯,人家說的,重複就是了,為什麼要在意他們說什麼呢?為什麼心裏有股酸酸的滋味呢?為什麼……

Jason見她不太起勁的樣子,也沒有繼續聊下去,等她吃完米線就說:“我們出去散散步吧!”

出得門來,夜晚的空氣涼爽清新,子歆大口呼吸著,感動地說:“這裏的空氣比廣州的新鮮多了!”

Jason笑看著她激動的樣子,若有所思地說:“是啊,這裏的人看起來也比廣州的人更加farmer!”

她一愣:“什麼?”

他笑道:“你沒有覺得嗎?哦,對了,因為你自己也是個farmer!Olivia說,大陸人都很farmer的!”

“什麼?!”她又重複了一遍。這一次帶了點憤怒。

然而一想起Olivia,她又氣不起來了。Olivia,那個驕傲的女人,她當然會這麼說——她自己跟farmer是毫不沾邊的。

看她慍怒的樣子,他更來勁兒了。像一切男人無聊的時候,他也喜歡故意惹女人生氣:“哎呀,farmer生氣了!好好好,你不是farmer,你是公主!”

子歆淡淡一笑:“不,我就是個farmer。”

她心想,士農工商,農民總還比商人高一篾片——她自己阿Q一下,什麼都不介意了;可惜現下這世道矯枉過正,就算說與他,他也不會相信,還是占不到什麼便宜。

“這可是你自己說的,那我以後就叫你farmer啦!”她這麼快認下,他反而感到勝利的索然,趕緊製定長期作戰計劃。

子歆仍是笑笑,不說話。畢竟,甜心寶貝是可以對誰都可以張口就來的,她倒寧願有個特別一點的稱呼——無論他的本意是什麼。

“嘿,farmer,我帶你去酒吧!”他一時興起。