完成這項成果的,當然是《金瓶梅》的作者,不過少見的是,這部著名作品的作者卻使用了化名,即“蘭陵笑笑生”,那麼,這位神秘的“蘭陵笑笑生”的真實名字是什麼呢?
正如數學中的“哥德巴赫猜想”一般,《金瓶梅》的作者問題也始終是對這部作品研究過程中最大的難題。而明朝作家王世貞曾被看做是《金瓶梅》作者的不二人選。首先,在明朝書籍《山林經濟籍》、《萬曆野獲編》當中便最早透露出了王世貞創作《金瓶梅》的信息,到了清朝,更多的研究也將作者身份指向王世貞。王世貞此人是個大官僚,對於書中對官場情形的描寫可謂駕輕就熟,試想如果不是官場內遊走多年的人物,又怎麼可能寫出如此真實的黑暗景象呢?另外,王世貞祖籍山東,後來在山東做官,滿足《金瓶梅》中處處體現的山東方言條件。不僅如此,小說中的許多地名以及涉及的佛道思想,也與王世貞的成長經曆一一吻合。憑借如此眾多的根據,王世貞的作者身份看來是很難撼動了。
偏偏在王世貞的身邊,有一位似乎更加符合作者情況的候選者,他就是王世貞的友人蔡榮名。小說中的方言是山東方言,但仍可以縮小範圍到黃岩方言,而蔡榮名剛好是黃岩人,在運用方言的時候應該比王世貞更具優勢。更具有說服力的證據是,王世貞作詩“袖攜天台石,吐作弇山雲”、“兩年兩扣先生門,沾沾所見愜所聞”與蔡榮名本人的《弇山行》相互印證,更加證實《金瓶梅》的初稿來自蔡榮名,並且是蔡榮名在弇山園最後定稿的。
通過我們的反複比對,似乎在作者之爭中,蔡榮名比王世貞更具競爭力。不過,不管如今我們考證出誰是真正的作者,在那個時代,真正的作者出於某種原因,肯定是不願意讓大家知道自己的身份的,要不然也不會化名“蘭陵笑笑生”了。
《金瓶梅》是一部以描寫家庭生活為題材的現實主義巨著,它假托宋朝舊事,實際上展現的是晚明政治和社會的各種麵相,是一個社會斷層的深入剖解。全書描寫了西門慶的一生及其家庭從發跡到敗落的興衰史,一方麵輻射市井社會,一方麵反映官場社會,展開了一個時代的廣闊圖景,徹底暴露出人間的肮髒與醜惡。作品還通過西門慶的社會活動,反映了上自朝廷下至市井,官府權貴與豪紳富商狼狽為奸、魚肉百姓、無惡不作的現實,從客觀上表明了這個社會的無可救藥。這樣的作品是不能被當時的統治階級容忍的,也許這也是作者選擇使用化名的一個重要原因。
38.黃宗羲為何東渡去日本?
黃宗羲是明末清初著名的思想家,我們今天運用的許多思想都來自於這位偉大的“中國思想啟蒙之父”。作為一位明末清初的學者,具有民主和民本的思想是十分難能可貴的,他提出“天下為主君為客”的說法,並且獨創性地提出黃宗羲定律,指出曆代的每一次稅製改革,最後的結果都是賦稅一步步加重。
自然地,這位思想大師東渡日本的經曆是極其深刻且重要的,不過,在黃宗羲本人的傳世著作中,卻對前往日本的來由交代甚少,不禁引起人們的陣陣猜測。
明朝滅亡後,黃宗羲效忠於南明政權,而南明魯監國政權在臨近覆亡時,曾多次遣使東渡日本,尋求救援。作為當時的重臣,想必黃宗羲也在此行列。黃宗羲在自己的著作《避地賦》和《日本乞師記》中便詳細記錄了沿途見聞和感想,在《日本乞師記》中一句“日本承平久矣,多忘武備,豈肯渡海為人複仇”明顯暴露了此行的目的。再者,黃宗羲在當時朝廷中屬於主張“乞師”求援的一派,他反清複明的態度堅決,甚至為此發布《南都防亂公揭》,錐擊仇人,得罪了阮大铖勢力。