dF*�\u000f�——寫給同鄉詩人任洪淵的哀歌
席永君
回不去的故鄉,才叫故鄉
多少次,我們在夢中回到邛崍
回到各自的人生起點
我們的童年擁有不同的啟蒙詞典
你的啟蒙詞典發源於
天台山,叫白沫江
我的啟蒙詞典發源於
鎮西山,叫布濮水
兩條小河在臨邛鎮西南交彙
流向十方堂,流向回瀾塔
邛崍人親切地叫它“南河”
在民國,在共和國的天空下
在平樂,在蘆溝、金雞溝
在高何,在楠木溪、石塔寺
在我們各自的童年語境裏
腳步叩響空山的寂靜
清涼的小山村
世界從來沒有生成一個詞
來安慰一個少年的孤獨
什麼時候,我們才能
懷揣“俄狄浦斯情結”重回故鄉
續寫童年的歡樂與哀愁
續寫漢代的《鹽鐵論》
對於故鄉,或許隻剩下曆史敘事
我們再也無法真正抵達
如今,我們隨身攜帶著一條河流
早已把異鄉活成了故鄉
今夜,暴雨撕碎月亮
故鄉的那束光,足以照亮我們
身體的黑暗,照你上路——
在天堂重啟漢語的紅移
你說,是水就不怕被水淹沒
而你的名字已成為
白沫江中的一座孤島
2020年8月15日 成都雨夜
(1) “辭典”指《中外現代抒情名詩鑒賞辭典》,陳敬容主編,北京:學苑出版社1989年版。任洪淵主要負責組織和編寫台灣地區現代詩歌方麵的詞條。
(2) “新的開始”指在童慶炳、李元洛、劉再複等“寥寥幾位摯友”的評論之後,1993年前後出現的“幾篇討論所謂‘中國後現代文化’的論文和筆談”對任洪淵詩歌的重新關注,包括《文藝研究》等組織的評論專稿。
(3) “應當,奮力投入”指擬出詩集(指《女媧的語言》,後由中國友誼出版公司於1993年出版)、舉行作品研討會(“任洪淵詩與詩學研討會”,1995年10月17日由北京師範大學、清華大學、北京大學、中國友誼出版公司、北京作家協會五家單位聯合主辦),以及進行巡回係列講座等。