第 77 章 第 77 章(2 / 2)

奧利凡德表情怪異地說:“這樣的搭配並不常見,臭名昭著的十八世紀決鬥俱樂部‘銀色長矛’以隻接受山楊木魔杖持有者而聞名;而龍心弦做杖芯的魔杖持有者如今大多都被關押在阿茲卡班。”

“很不常見嗎?我就認識一個除我以外同樣使用這樣魔杖的人。”我垂著眼睛看著這根魔杖。

奧利凡德結巴了一下:“是,是的。但或許凡事總有例外。”

“也沒什麼例外。”我把魔杖收起來,“那個人名叫索菲·萊恩斯,她沒有好結局。”

我原先使用的那根魔杖,是索菲·萊恩斯的遺物。但陰差陽錯的,它最適合我。

我戴上麵具、藏在麵具後,漫無邊際地想,我確實和萊恩斯越來越像。

奧利凡德大概是聽過這個名字,他很明顯地愣了一下,然後磕磕巴巴地說:“但她是一個相當偉大的女性,在她的庇佑下,德姆斯特朗度過了最安全的九年。”

我沒有接這句話,表情冷漠地把一個裝滿了金加隆的小袋子放在了櫃台上,說了一聲“謝謝”後,打算轉身離開。

但正在我打算離開的一瞬間,有人敲響了奧利凡德魔杖店的大門,我聽見一個熟悉的低沉聲音,他說:“奧利凡德先生,我來取我寄修在此處的魔杖。”

我愣了好一會。事實上他上午來送藥的時候我睡得昏天黑地,沒能看他一眼,所以仔細算起來,我大概已經有一星期沒見過他了。

但戲劇化的此時此刻——我猙獰地威脅著別人的此時此刻。

沒有人回答他,他又敲了敲門:“奧利凡德先生”

我這才回過神,用新到手的魔杖指著奧利凡德,示意他說點什麼把斯內普支開。

他瑟縮地看著我,用一種不自然地怪異語調高聲說:“抱歉斯內普先生,您寄修在小店的榿木魔杖還未修好,它還需要一些時間。”

榿木魔杖,我皺了皺眉頭,敏銳地意識到奧利凡德的這番話其實是求救——榿木是一種不易彎曲的木頭,但這種木頭並不以相似的特質來尋找主人,它們更想要一個與自己截然不同的持有者,因此榿木魔杖的主人常常是樂於助人、考慮周到、或者非常討人喜歡的。

斯內普和上述三個詞完全沾不上邊。

我抓緊了魔杖,但沒有選擇給奧利凡德來一下,我隻是惡狠狠地剜了他一眼,然後把那個白麵具取了下來——我甚至還有閑心想:看來《預言家日報》也有不暢銷的角落,至少奧利凡德看起來就完全不知道斯基特寫的三俗連載。

門外的斯內普沒有回答奧利凡德的話,我甚至能想象出他眉頭緊鎖地、打算強製性破開大門的模樣。

我當然不會讓他引來這麼多人——沒錯,是這個原因,於是我走到門前,把老舊的木門拉開一條縫隙,笑著仰視他。

我神情輕佻地對他說:

“嗨。”

————

第一個魔杖的配方是赫敏,第二個是斯內普。

今天出去打工了所以更的晚QwQ

。您提供大神季同歸的HP 卑鄙的我