第一章第四節 神秘的訪客(1 / 2)

寧靜而祥和的日子就這樣一直持續著,直到村口出現了幾個奇怪的過路人。

午餐的時候勞麗偶然間提到了在村口碰到的幾個奇怪的黑衣人。他們隨便逮了幾個村民簡單地問了幾句就匆忙離去了。

“真是一群奇怪的人!”勞麗一邊吃飯一邊感歎道。

說者無意,聽者有心,平時不大說話的克倫威爾打破了平時的習慣,詳細問起了那些人的樣貌和服飾,勞麗憑藉著模糊的記憶做了簡單的回答。

“克倫威爾先生對那些人很感興趣嗎?”勞麗不禁有些好奇。

克倫威爾急忙答道:“沒有,沒有!我也隻是覺得那些人有些古怪罷了,所以隨便問問。”說完不動聲色,繼續用餐。

如往常一樣,克倫威爾率先離席,不過臨走時他丟下了一句話:“西蒙,魯巴斯,你們兩個吃完飯後到我房間來一下。”

兩人剛到門口就被克倫威爾一把拉了進去,拴緊房門後西蒙才發現克倫威爾臉色凝重。

“你們兩個什麼現在都不要問,趕快去收拾行禮,我們必須馬上離開這裏!”

他自己則取出兩個信箋,匆匆寫了幾個字就用蜂蠟密封了起來。

西蒙也不多說,幫著老師把東西收拾好。自從懂事以來他就已經習慣了跟著老師東奔西走,類似的突然遷徙他也早已習以為常了。不過這次西蒙心裏不是滋味,畢竟在這裏生活了這麼久了。

簡單地收拾完行李之後,克倫威爾立刻喚了了勞麗母女。

他把一個信箋塞進了勞麗的手中:“勞麗女士,請你務必幫我這個忙!麻煩你幫我把這個信箋交給米庫老爹。”說完又取出另一個信箋放在了尤利婭的手中:“小尤利婭,這是專門給你的禮物,但現在不可以拆開來偷看。你也跟著你媽媽去,讓米庫爺爺幫你拆開來,好嗎?”

勞麗見克倫威爾說得那麼誠懇,也不敢耽誤,接過沉甸甸的信箋就拉著小尤利婭朝米庫老爹家的方向走去。

小姑娘走在半路上還不時地回過頭來囑托:“西蒙哥哥,你們等我回來玩哦!”

米庫老爹家還在用餐。他一聽是克倫威爾委托的信箋,也不敢怠慢,立刻接過來拆看。手一抖,幾個明晃晃的金幣就從信箋裏滑落了出來。米庫老爹顧不得去撿掉落在地上的金幣,直接打開了信紙。隻見雪白的信紙上隻寫了幾個字“遠行,急,抱歉!”

勞麗不認識字,但從米庫老爹的神情看出事情似乎有些不妙,於是馬上提醒道:“尤利婭手裏還一個信箋,您也拆開來看下吧!”米庫老爹依言將另外那個信箋接過手拆了開來,這次的信箋裏隻有幾個金幣,信紙上什麼也沒寫,白茫茫的一片。

米庫老爹急切地問道:“克倫威爾先生是什麼時候給你這個的?”

“就在剛才,剛吃完飯的時候。”勞麗疑惑地回答到。到現在為止她對於目前發生了什麼事依然一無所知。

“那快帶我去看看!”米庫老爹飯也不吃了,隨手拿起了拐杖就往外趕。

在屋外呼喊了幾句,但裏麵沒有任何回應。米庫老爹也顧不得什麼禮節了,隻是輕輕一推,虛掩的房門應聲而開。果然,裏邊沒有一個人影。

勞麗從後麵跟了上來,關切地問道:“米庫老爹,這到底是怎麼回事?他們人呢?”

米庫老爹用拐杖指指空空如也的屋子:“他們?你自己看看吧。我想現在應該已經走遠了!”

“米庫老爹,你說什麼?你是說他們不回來了嗎?但是我看屋裏的東西都沒怎麼動啊!”