夜景。荒僻的墳場上空掛著一輪清冷的明月。四處是大大小小的墓碑、草深及膝的亂塚、還有墳上的木十字架、石板等等。悌兒提爾和蜜提爾站在一截短石柱旁。

蜜:我好怕……

悌:(故作輕鬆狀,但仍然顯得緊張)我才不害怕……

蜜:呃,那些死人,壞不壞……

悌:嗯,不會的,他們又不是活的……

蜜:你以前見過嗎……

悌:啊,見過一次,很早很早以前,我還很小的時候……

蜜:他們像什麼樣子呢……

悌:很蒼白,一動也不動,而且冷冷的,不說一句話……

蜜:我們就要見到他們了,是不是……

悌:是呀,當然!光這麼說的……

蜜:那他們藏在哪裏呢……

悌:就在這裏呀!就在草下麵或那些大石板下麵……

蜜:他們一直一直都住在那裏嗎……

悌:不錯。

蜜:(指著石板)那就是他們房子的大門……

悌:不錯……

蜜:他們在天晴的時候出來嗎……

悌:他們隻在晚上才出來……

蜜:為什麼呢……

悌:因為他們隻穿著襯衣……

蜜:他們下雨天也出來嗎……

悌:下雨的時候,他們就待在家裏……

蜜:他們的家怎麼樣?好不好……

悌:有人說,死人的家又窄又小……

蜜:他們有小孩嗎……

悌:喔,有啊,那些死掉的小孩就是他們的孩子呀……

蜜:他們吃什麼過日子呢……

悌:吃植物的根啊……

蜜:我們會見到他們嗎……

悌:當然,隻要一轉動鑽石,我們可以看到每一樣東西……

蜜:他們會說些什麼呢……

悌:什麼也不說。因為他們根本不說話啊……

蜜:他們為什麼不說話……

悌:因為沒什麼好說的嘛……

蜜:為什麼沒什麼好說的呢……

悌:你是真噦嗦極啦……

(停了片刻。)

蜜:你什麼時候才轉動鑽石呢……

悌:你聽到光講過了,我們要一直等到半夜,那樣才不會驚動他們……

蜜:為什麼那樣才不會驚動他們……

悌:因為那時候,他們總會出來透點兒氣……

蜜:現在還不是半夜嗎……

悌:你看得見那個教堂的鍾嗎……

蜜:看得見啊,我還看得見上麵的指針呢……

悌:好啦,你看,十二點就要到了,鍾聲就要響了……聽……你聽見了嗎……

(鍾聲敲了十二下。)

蜜:我不要留在這裏……

悌:現在你不能走……我就要轉動鑽石了……

蜜:不要,不要……不要轉……我不要留在這裏……我好害怕……哥哥,我怕死了!

悌:但是,這又沒什麼危險啊……

蜜:我不要見那些死人……我不要見死人……

悌:很好,隻要你閉上眼睛,就什麼也看不見……

蜜:(拉住悌兒提爾的衣服)悌兒提爾,我不要留在這裏……我不要,我不能……那些死人就要從地底下跑出來了……

悌:別抖成那個樣子……他們隻出來一下子……

蜜:你自己也在發抖啊,哥哥……他們一定很恐怖的……

悌:時間一直過去了,我們要趕快轉動鑽石了。

(悌兒提爾轉動鑽石,一陣令人恐怖的死寂。不久,塚上的十字架搖動了。墳塚慢慢打開石板緩緩向上升起……)

蜜:(緊靠著悌兒提爾抖個不停)他們出來了!他們出來了……

(隨即,所有裂開的墳塚都慢慢冒出一朵朵的小花。先是顯得柔弱羞怯的樣子,像水氣一樣不真實,慢慢愈來愈變得潔白清純,而且數目愈來愈多,蔚為奇觀。漸浙地,所有東西都起了變化,整個墳場成了大花園,有如仙境。這時,清晨的第一道曙光出現了,露珠兒閃閃發亮,花朵兒也紛紛綻放。微風拂過草葉,蜜蜂嚶然做聲,犀鳥蘇醒過來。也用頌讚的詩歌對著太陽和生命表示它們的喜悅。悌兒提爾和蜜提爾都呆住了,對著眼前一切感到惑然不解。他們手牽手,在綻放的花朵當中小心舉步,想找尋原來墳墓的痕跡。)

蜜:(檢視著草叢)那些死人在哪裏呢……

悌:(也注視著草叢)根本就沒有死人啊……

幕落