9月26日
親愛的日記,我對此抱歉已經很長時間了。我真的沒法解釋為什麼為什麼我總是書寫那麼多讓我感到害怕的事。甚至是對於你。
首先,是發生的最可怕的事。今天邦妮。梅雷迪恩還有我在墓地裏,一個老男人在那被攻擊了,幾乎是被謀殺,警員仍舊沒有找到時誰做的。
人們認為那個老男人一定瘋了。因為當他醒來之後就一直喃喃著“黑暗裏的眼睛”以及橡樹還有一些別的東西。但我記得那個晚上我們發生了什麼,我也是好奇。它讓我害怕。
有那麼一會兒每個人都嚇得要命,每個小孩在日落之後都得呆在家裏。或者成群出去。但到現在為止已經三個星期了。沒有出現其他攻擊。死亡率的下降是那麼讓人興奮。朱迪恩姑姑說著一定是另一個流浪漢做的。泰勒.斯莫爾伍德的父親甚至暗示那個老男人是自己對自己做了蠢事——雖然我很想看看到底有誰能夠咬自己的喉嚨.
但大多數時候我都忙於B計劃.就現狀來說.它執行的還算不錯.我從"吉恩.克洛德"那收到了幾封信以及一束紅玫瑰(梅雷迪恩的叔叔是花匠).每個男孩似乎都忘了我曾對斯蒂芬感興趣.所以我的地位依舊穩固.甚至是卡羅林都沒有製作什麼麻煩.
我現在隻擔心一件事.斯蒂芬.
甚至是邦妮和梅雷迪恩都沒有意識到他對我有多重要.我很害怕告訴她們.我很害怕她們覺得我瘋了.
在學校裏沃戴著平靜和克製的麵具.但實際上——好吧.每一天它都會更糟糕.
朱迪恩姑姑開始擔心我了.她說我這些天都沒怎麼吃飯.實際上她沒錯.我似乎沒法在課堂上集中甚至是任何像鬼屋募捐者那樣的娛樂裏.我沒專心於任何事.除了他.而我甚至都不知道這是為什麼.
自那個糟糕的下午後他就沒有再和我說過話了.但我可以告訴你一些奇怪的是.在上個星期的曆史課上,我看了一眼然後發現他在看著我,我們之間隔了好幾個位子.而他在他的位子上完全轉過身.隻是看著.
一會兒之後我就感到了驚嚇.我的心髒重重地撞擊.我們隻是凝視著對方——然後他就看向別處了.但之後就再沒發生過第二次了.而且每次我都感到在我看他之前他的眼光都在我身上.這些都是事實.我知道不是我的想象.
他甚至和我認識的所有男孩都不一樣.
他似乎很孤獨.很寂寞.雖然這是他自己的選擇.偶然會發現他在足球場上.但他並沒有和那些家夥混在一起.
除了馬特之外.馬特是唯一一個能夠和他談話的人.他也同樣沒有和那些女孩混在一起,這點我能看見,所以從這方麵來說這個緝毒警員還算做了些好事.但他似乎是在逃避其他人.比人們逃避他程度更深.
他在課間和橄欖球練習之後就消失了.我從沒在自助餐廳裏見過他一次.他從未邀請過一個人上他的公寓的房間.
他也從未在放學之後去過咖啡廳.
所以我該怎麼樣在某處他沒法逃開我的地方逮著他呢?這是B計劃的關鍵."為什麼不和他一起陷在一場大暴雨裏呢,這樣你就不得不躲進一個溫暖的身體裏?“而且梅雷迪恩建議我的車可以在公寓的門口拋錨。但這些主意都不實際,試著想一些更好的辦法都快要讓我發瘋了。
每一天對我來說都更加糟糕,我感到我似乎就像一個始終或者別的什麼東西,緊緊地運轉。
如果不馬上找些事情來做,我會——
我打算說"死亡"
答案突然出現在她的腦子裏了。
對於馬特她感到很抱歉,她知道吉恩-克洛德的傳言傷害了他。自從這個故事破碎之後他很難再和她說話,通常從她身邊經過的時候隻是很快點一下頭。
“馬特——”她說。她想告訴他那不是真的,沒有在一開始就告訴他,她是不會和其他男孩子在一起的。她想告訴他她從未打算傷害他,而現在她感到很糟糕。但她不知道應該怎樣開始。最後,她隻是說道:“我很抱歉!”然後轉過身走進教室。
“埃琳娜,”他說,然後她轉過身。他現在正看著她,至少,他的眼睛是留戀在她的嘴唇,頭發上。然後他搖搖頭似乎隻是想要說個玩笑。“那個法國家夥是認真的嗎?”他最後問道。
“如果是斯蒂芬,我能接受。”馬特點點頭看上去有些冷酷又有幾分諒解。“看,埃琳娜,這是那麼討厭的事。但我不認為他真的扣率過。他對每個人的方式——”
“除了你。”
“不,他和我談話,有時候,但沒有任何關於私人的話題。他從不說任何關於他家庭或者在學校外麵的事。就好像是有一座牆當在他麵前而我卻無法穿越。我甚至不認為他願意讓什麼人穿越這座牆。該死的羞恥,因為我覺得在這之後的他是痛苦的。”
埃琳娜沉思著這些,從一個她從未考慮到的視角被斯蒂芬深深吸引了。他似乎總是克製自己,總是鎮定自若。但之後,她知道她似乎也是用這種方式對待別人。在這之下他真的和她一樣困擾而又不幸福嗎?
隨機這個主意產生了,它簡單地可笑。沒有複雜的方案,沒有暴雨或是汽車拋錨。
“馬特。”她說。“你不認為如果有人想要躲在這堵牆之後會是一件好事嗎?我的意思是說,對斯蒂芬來說是一件好事?你不認為這對他來說可能是最好的是嗎?”她抬頭強烈地看著他,希望他明白。
他凝視了她一會兒,然後短暫地閉上他的眼睛懷疑地搖搖頭。“埃琳娜,”他說,“你簡直讓人難以置信。你用你的小指扭曲周圍的人,我甚至不認為你知道你正在做這些。而現在你打算讓我做些什麼幫你得到斯蒂芬,而我卻沒有一點怨言就如啞巴一樣願意讚同你。”
“你不是啞巴,你是一位紳士。我隻是想征求你的意見,但除非你覺得那是對的。我不想傷害斯蒂芬,我也不想傷害你。”
“你是這樣嗎?”
“當然。我知道這聽起來一定很荒唐,但這是真的。我隻是想——”她再次停下了。在她自己都不了解她自己的時候她要怎樣解釋呢?
“你隻是希望每個人每件事都以埃琳娜.吉伯為中心,”他悲痛地說。“你隻是想要擁有你不曾有過的所有東西。”
震驚地,她後退幾步看著他。她的喉嚨膨脹,眼睛被溫潤浸水濕。
“不要,”他說。“埃琳娜,不要這樣。我很抱歉。”他歎息道。“好吧,我猜想,那會是什麼呢?用豬拉著他讓他傾倒在你的門階上麼?”
“不,”埃琳娜說,仍舊試著擦幹讓眼淚。“我隻希望你能把他帶去下個星期的同學舞會上去。”