第11章 雄才大略的千古一帝——康熙(11)(3 / 3)

沙俄政府對中國多次提出的談判建議,認為是軟弱可欺,妄想通過外交手段,擴大侵略。康熙九年,沙俄在尼布楚總管阿爾申斯基派遣米洛瓦諾夫為使者到北京,帶來一封訓令說:“彼中國皇帝可獨得歸依大君主陛下,處於俄皇陛下最高統治之下,永久不渝,並向大君主納入貢賦。”當時由於中國缺乏通曉俄語的譯員,不了解文中對中國侮辱性內容,因此,清政府還是以禮相待。康熙還接見了他,並贈給衣帽等禮物。

康熙十二年,沙皇政府派遣尼果賴·加甫裏洛維奇·米列斯庫為首的俄國使團前來中國。康熙十五年初,尼果賴經尼布楚到達卜魁(今齊齊哈爾市)。康熙特派禮部侍郎馬喇專程到卜魁迎接。馬喇首次會見尼果賴時,便問道:1670年(康熙九年)康熙帝致沙皇國書,要求沙俄停止侵略中國領土並交還根特木爾,你這次是否帶來了沙皇的答複?尼果賴狡猾地回答:自於文字隔閡,至今不知道中國國書的內容。馬喇反駁說:米洛瓦諾夫初次來京時,清政府已將國書內容告知他,隨後孟額德陪同米洛瓦諾夫到尼布楚。又向尼布楚統領阿爾申斯基作了詳細說明,俄國政府決不可能不了解國書的內容。接著馬喇要求尼果賴出示沙皇致康熙的國書,尼果賴態度傲慢,一定要到北京麵交中國皇帝。馬喇說:“如果你不願出示信件,至少應該把它的內容告訴我,因為我奉有命令。如果信中有威脅和無理的詞句,就把你們送回俄國。”尼果賴說:“信中隻表示希望建立友鄰親善的關係”。馬喇要求尼果賴把他說的話用俄文寫下來。尼果賴作賊心虛,拒絕了這一要求。

第二天,馬喇向尼果賴尖銳的指出:“你連親口對我們說過的話,也不肯用俄文寫下交給我們。我們無法相信你的話,因為你完全言行不一”。

“過去若幹年中,你們俄國人說的是一回事,幹的卻是另一回事。沙皇派遣你出使中國已有一年之久,可是你們的人——雅克薩的哥薩克,為數達三百人之多,直到最近還武裝侵犯我國邊境的村屯,圖謀擄掠人口和進行洗劫”。

“對於一個一方麵派出大使,而另一方麵卻開始戰爭行動的國家,我們能夠期望什麼和平與友誼呢?”“你們若不管束你們的邊民,兩國君主之間就根本談不到友好問題。,我們顧全沙皇的體麵而容忍了他們,但我們是能夠輕而易舉地平定他們的。”

馬喇根據曆史事實,揭露了沙俄的侵略行徑,表明中國的和平誠意和抵抗侵略的決心。尼果賴矢口抵賴,說什麼哥薩克“並未使中國人遭受任何損失,也沒有傷害他們之中的任何人。”

馬喇立即向他指出:“哥薩克來同我們的人做生意,請我們的人做客赴宴。可是卻把我們的人緊緊捆綁起來,搶去所有貂皮。還一麵毆打,一麵吼叫‘把藏著的貂皮都拿出來’。這就是你們哥薩克的友好方式!全世界沒有人象他們一樣”。將尼果賴駁得理屈辭窮。

雖然尼果賴蠻橫無理,但清政府抱著和平解決邊境的願望,仍同意把尼果賴接到北京。尼果賴按著沙皇的訓令向中國政府遞交一份照會。要求釋放被俘的哥薩克入侵者,以及中國派遣使團攜帶寶石、金銀、綢緞等赴俄“報聘”,中國每年向俄國輸出白銀四千普特及各種寶石,俄商得在中國各地自由貿易等十二條。可是對清政府過去多次向沙俄提出的停止侵略,引渡根特木爾等合理要求,照會中卻隻字未答。尼果賴在北京期間,勾結在清政府內任職的外國耶蘇會傳教士南懷仁等。他向南懷仁說:如果你“熱心為沙皇的事業幫忙,使我們的事業順利成功,沙皇一定會給以酬勞”。南懷仁在尼果賴的引誘下曾多次出賣中國的機密情報,甚至將康熙的一張繪有“整個西伯利亞地區,標明了所有的城堡,每個城堡有多少人”的機密地圖偷送給尼果賴。尼果賴在中國的惡劣行徑,引起清政府官員的不滿。