安東尼搖搖頭說:“你後天來取貨,價錢是四季酒店的總統套間半個月。”
“托尼,你可不可以不要這麼勢利。”艾倫靠在櫃台上說,“G17又不是金子做的。”
“它要是金子做的就不值這個價了。”
“我是不是從沒有在和你討價還價的時候占上風?”
“是的。”
“看來世上真有天生的克星。”
“不,你命裏注定的克星永遠是露比。”の本の作の品の由の思の兔の網の提の供の線の上の閱の讀の
“好吧,我認輸,後天我來拿東西,酒店的費用我會替你預付的。”
安東尼嚴肅的臉上立刻露出笑容:“我喜歡你。”
“你快結婚了,別亂說話。”
軍火販子從櫃台上撿起一顆子彈丟過去,笑著說:“贈品。”
“謝謝。”
分開行動是在16日晚上。
因為彼此不知道對方的委托任務,所以省去了相互交流的時間。
麥克在走之前把髒衣服收集起來送去洗衣店,艾倫則在聽安東尼打來的電話。
他那昂貴的殺人工具已經弄好了,新婚的軍火商在電話裏喋喋不休地抱怨他的小嬌妻如何不滿意這次匆忙的備貨,以至於讓他們的婚禮都蒙上了一層危險的火藥味。
結束通話後,艾倫看著幹幹淨淨的客廳,他不明白為什麼麥克在這種時候還能夠從容不迫地整理房間。
“也許他的確意識到自己正住在一個生活有規律而且有潔癖的男人家裏。”
艾倫對自己開玩笑,穿上外套去安東尼那裏拿東西。
他在奧克塔維爾小店和沉浸在新婚幸福之中的軍火販子一起喝了兩杯酒,然後去一家有名的電影道具店買些有趣的小東西。
艾倫回到家對著臥室的鏡子在自己的小腹上偽造一個愈合的傷口。以往的很多任務中他也經常會為自己添加一些虛假的花紋和刺青,事先的準備工作總是充滿了趣味,也許以後不幹殺手這行他可以去當特技化妝師。
特製的凝膠小心翼翼地被塑造成合適的樣子,艾倫等著它幹透的時候忽然看到了在腰肋上那個真正的槍傷。
遺忘並不容易,因為現實總是在提醒人們注意一些細小的傷口。
他用手指輕輕地摸著彈痕,麥克說他回不去了,那個從不受傷的大男孩已經變成了一個有責任心的男人。但是為什麼要回去?艾倫微笑了一下,凝膠幹透了,接下去是上色。
全心全意地去做一件事,然後享受生活,還有什麼比這更好的。
偽裝的傷口像真的一樣。
17日清晨,一個對很多人來說非常重要的白天到來了。
艾倫相信自己已經把一切準備工作做到完美,他的經曆收集有了新項目。
一位論壇報社的記者。
道具是偽造的工作證、隨身的工作包和一部特別構造的照相機。
年輕殺手把自己裝扮成不起眼的普通人,戴上眼鏡,準備隨時可以記錄的筆記本和錄音筆。
重金購買的Glock17手槍被拆開,組件分散收藏。
艾倫從桌子上拿起兩顆9mm彈,拔開其中一顆的彈頭把火藥倒掉,那是安東尼丟給他的子彈,彈殼上刻著1991的字樣。
這顆空心彈被鑲在一個精巧的項鏈托上,另一顆子彈則藏進皮帶扣裏。
他弄好了一切,又開始剃須,戴灰色的隱形鏡片和棕色假發。
一個看起來非常正經的職業記者。
艾倫穿