伊斯坦布爾一直以來便是東西方貿易的中轉站,在海上貿易開展之前更是有著不可動搖的地位。中國的絲綢、印度的胡椒、瑞典的礦石、非洲的象牙,可以說應有盡有。在這裏可以見到各種其珍異寶,不僅讓城裏的人大開眼界,也讓陸上商人們賺了個飽。除了物品豐富之外,由於此地特殊的地理位置,也使得東西方文化互相滲透,人種也因此多姿多彩。用費南德的話來說,你可以在這裏找到整個世界的美女,金發的、黑發的、紅發的、褐發的、銀發的。在這裏幾乎分不清你到底是在哪個國家,大街的左邊立著基督教教堂,轉個彎又看到阿拉伯風格的清真寺。對於第一次到這兒來的人來說,簡直像掉進了一個萬花筒,兩隻眼睛根本不夠用。

拉斐爾走在一行人的最前麵,經過上次的教訓之後他再也不敢隨便亂走了,以免撞到不該撞的人。不過卻被別人擋住了路。擋住路的是一個穿著粉紅色上衣的男子,他急切地問道:“你有沒有撿到一根項鏈,上麵還有個吊墜?”拉斐爾被他的突然出現嚇了一跳,楞了一下才回答說沒有。那人轉而又去問拉斐爾身後的傑拿斯。在經過拉斐爾身邊時,少年聞到了一股淡淡的香水味。

從拉斐爾等人的身上沒有得到肯定的回答,男子又去問街上的其他人。看這情形,他是準備問遍城裏的每一個人了。

拉斐爾朝同伴們看了看,他的想法再清楚也不過了,而且同伴們也都知道,想要讓他打消念頭是不可能的事,所以既沒有表示同意也沒有表示不同意。這在拉斐爾眼裏當成了默認。

於是,少年走到那名男子的身邊,表示願意幫他一塊兒找。男子顯得很驚訝,不過他還是很有禮貌地表示了謝意。“我叫安傑洛,安傑洛•;普契尼。我在找一根項鏈,那是很重要的東西。”接著他說了項鏈和吊墜的大致特征。拉斐爾很快分配好了任務,由自己和傑拿斯陪著安傑洛沿著他走過的路再找一遍;庫拉烏迪和阿爾加迪斯負責向路人打聽消息;弗裏奧和漢斯去向城裏的憲兵隊報失,希望能得到援助。

庫拉烏迪建議先去酒館打聽,那裏什麼人都有,消息傳得最快,還可以請酒館的客人代為留心。阿爾加迪斯當然同意。雖然庫拉烏迪平時看上去不太有腦子,說到海上的知識也比不上傑拿斯和拉斐爾,但是在交際方麵,他大大咧咧的性格就很容易和人相處,這種市井小事庫拉烏迪一向很拿手。

沒想到事情會這麼順利就解決了,兩人在名為“海盜天堂”的酒館中找到了項鏈和吊墜。他們請撿到項鏈的女孩留在酒館裏,然後分頭去通知同伴。

很快,卡魯提拉號的水手們就和阿倫海姆號上的水手碰到了一起。“海盜天堂”裏一下子熱鬧了起來。

項鏈的主人一見到自己丟失的東西,立刻拿過來捧在懷裏。他很小心地撫mo著吊墜,看到裏麵的照片依然完好才放下心來。

他抬起頭,想向撿到吊墜的少女道謝,這才發現少女有些麵熟,竟然就是先前撞上的女孩。他有些不好意思的笑了。

“剛才真是對不起。因為太匆忙了,都沒來得及向你道歉。現在又要向你道謝了。”

“沒關係啦!這照片裏的女孩是你妹妹嗎?”麗璐問道。

“是啊。啊!都忘了自我介紹了。我叫安傑洛,這是我的妹妹比安卡。”安傑洛說著比了比吊墜。“比安卡的身體一直都不太好,剛才我是從醫生那裏拿了藥急著趕回家,所以其他的事都顧不上了。”

從他的話語裏就可以聽出他是怎樣愛護自己的妹妹。麗璐邊想邊問道:“你妹妹現在怎麼樣了?”

“吃了藥之後就睡下了。應該沒什麼大問題。”安傑洛回答道。然後他又向幫忙尋找吊墜的拉斐爾道謝。

拉斐爾連忙說:“看到那種情況,每個人都會去幫忙的。那項鏈對你來說是很重要的東西,能找到真是太好了。”能夠讚同他的前半句話的人可不多。

安傑洛顯得很高興,半是為了又找到了吊墜,半是為了遇上這群熱情的年輕人。他說道:“我不知道該怎樣感謝你們才好,不過如果什麼需要幫忙的事請告訴我。”他要請所有的人喝酒,這個提議當然沒人反對。

當美麗的酒吧女把黑啤酒端上來時,安傑洛才認出了她:“哎呀,你不是法娣謝嗎?”

法娣謝依舊帶著淡淡的表情說道:“是啊,很高興你還記得我。”不過她的眼神卻透出愉悅的神情。

安傑洛說道:“以前你常來我們家,隻要看見你,比安卡就會很高興。搬到加丁堡之後,就再沒見麵了。已經過了四年了,你現在變得很漂亮了。”

http://www.cmfu.com

起點中文網www.cmfu.com歡迎廣大書友光臨閱讀,最新、最快、最火的連載作品盡在起點原創!