正文 第二節
在確信自己真的平安到達目的地後,年輕的卡魯提拉號船長——拉斐爾•;卡斯特路才開始放眼打量這座城市。這次他不再亂跑,乖乖地走在其他三人中間,雅典獨特的人文氣息立刻俘虜了少年的心。這裏的大街上隨處可見學校和藝術學院,即使是小商鋪或民宅也透露出典雅的氣息,雅典人不喜歡把窗簾拉上,而且幾乎在每個窗口都能看見鮮花。另一位身材有些單薄的同伴也被俘虜了,隻不過是被港口裏停泊的船俘虜了。這裏不光有高超的建築大師,還有精巧的造船工人,傑拿斯貪婪地望著那些形態優美的龍骨和豎得筆直的桅杆,就想直接貼到船上去好好研究一番。有著健壯體格的小夥子顯然沒有他的同伴的那份癡迷,庫拉烏迪左右張望了一下說道:“我們是不是應該先離開碼頭比較好,這裏這麼多人,擋在路當中可不好。庫拉烏迪難得說了句有見識的話,四個人便沿著大街走去。
頭發花白的老水手說道:“這可真是個好地方啊!上次我來的時候似乎還沒那麼熱鬧呢!”
庫拉烏迪問道:“您上次是什麼時候來的?”
老水手眯著眼睛回想道:“才過沒多久吧,是十五年?還是二十年?漢斯硬要我們的船把他送到雅典來,不知他現在還在不在這兒?”
庫拉烏迪正想嘲笑老水手的記憶,拉斐爾問道:“漢斯是誰?弗裏奧大叔的朋友嗎?”
老水手說道:“恩——是老朋友了。他自稱是個博物博士,從昆蟲到礦物無一不知,可是說到船就一竅不通了。上次送他來的時候他說,要找個好地方研究一下寶藏。等研究出來了就找我一起出海去尋寶……”
庫拉烏迪很有興致地問道:“寶藏?辛巴達的寶藏?還是所羅門王的寶物?”
弗裏奧說道:“哪有什麼寶藏啊!我看無非是發現了什麼奇怪的石頭,可以證明他那些亂七八糟的理論了。”他擺了擺手,就把這事扔到了一邊。他們現在最需要的不是科學也不是寶藏,而是美美的吃上一頓然後睡個好覺。
直到第二天,卡魯提拉號的海員們才恢複了所有的精神,可以做一些重要的事了。他們的船上還裝著裏斯本運來的香辣料,原本想在塞爾維亞買掉的,可惜被拉斐爾搞砸了。四人在雅典集市裏逛了一圈,很快找到了買主,對方願意出十倍的價格買下這批貨物。地中海周圍的城市極少出產香辣料,印度和東方一帶才有。以往都是通過陸上的商隊運到伊斯坦布爾,再送到各地交易,自從伊斯坦布爾被土耳其占領後,陸上的交易就被壟斷,許多東方的特產要花上很大的代價才能從他們手中購得。而裏斯本的香辣料則是葡萄牙商人從海上帶回來的,以低廉的價格在當地大肆采購,裝上船,穿過印度洋直接到達非洲南端的好望角,再沿非洲西海岸北上直達裏斯本。這一條路線不但所需的時間比較少,而且貨物的運輸量比陸路要大得多。葡萄牙曾經靠香辣料交易一舉成為海上貿易大國。拉斐爾對於能賺到十倍的錢很滿足,幾乎想也沒想就答應下來了。老水手有些不滿意地嘀咕著,他是想再多比較一下再說,不過這是船長的決定,再加上十倍的價格的確是充滿了誘惑力,所以並沒有多說什麼。但是事後當他們得知那個買主以一百倍的價格出售香辣料時,庫拉烏迪不由得大聲嚷道:“我們上當了!那個大騙子!”弗裏奧和傑拿斯也責怪拉斐爾太輕率了,白白放走了這樣一個大好機會。他本人卻毫不在意地說道:“我們已經賺了10倍的錢,這已經足夠我們去非洲了,何必在乎別人賺多少呢?就算有了那麼多錢,萬一碰上海盜還不是全沒了,所以說錢隻要夠用就好了。如果我們能夠到達印度,不久可以直接買香辣料運回裏斯本了,賺得更多呢!還有,讓我當船長的不是你們嗎,你們怎麼可以對船長的決定有異意呢?”傑拿斯和庫拉烏迪被拉斐爾說地啞口無言,傑拿斯聳聳肩說道:“你還真不愧是學校裏的優等生啊!竟然能考慮到這麼多。”庫拉烏迪還心有不甘,說道:“是!是!我們當然遵從船長大人的決定!”
弗裏奧聽到拉斐爾的話,臉色漸漸陰沉起來,他十分慎重地對拉斐爾說道:“拉斐爾,你一定要記得我下麵說的話。傑拿斯和庫拉烏迪也一樣!”三人被老水手的口氣所感染,都收起了玩笑的心情,準備聽老水手的教導。弗裏奧覺得大街上不是說話的地方,便回到旅館。
弗裏奧特地吩咐旅館的老板不要來打擾他們,等老板的腳步聲從樓梯上消失,他才開口說道:“你們要記住,千萬不要靠近南地中海海岸,那裏是海盜的國度!殘忍、強大、神出鬼沒、無所不能的海盜!”
拉斐爾被弗裏奧的話嚇了一大跳,庫拉烏迪大叫道:“海盜?!那就是說我們不能去那邊嗎?”
弗裏奧說道:“沒人敢在那裏做生意。非洲沿岸和地中海的這邊不能比,那裏土地貧瘠、沒有特產、科學也不發達,生活過得很艱苦的人們往往選擇了海盜這一職業。他們打劫過往的商船,或襲擊掉隊的商船,不光把貨物全部搶走,還殺光所有的人,有時甚至連船一起燒毀,為的是防止有人發現他們的根據地。海盜們各自結成一派,互不幹涉。不過有一個家夥特別厲害,他不僅有自己的黨羽和武裝船,也是其他海盜們的頭頭,他被稱為南地中海的海盜王!”
“海盜王!”拉斐爾重複了一遍這個名字,這個詞似乎蘊藏著無數的力量,讓他覺得熱血沸騰,。