他當然不需要它,這種叫來格拉斯的玩意。

但是麥考夫家裏有一一個麻煩的人物,必須向他孝敬點兒什麼,讓他開心一下。

由於上周日開始,麥考夫限製了他的飲食列表,把一些製作過程粗劣,高糖分或者高熱量的食物從名單裏剔除了,因此他有一個星期顯得情緒低落。

這裏的他,當然不是一隻狗狗或者貓咪,他是一個人。

好吧,這很難解釋清楚,不過也沒有解釋的必要,因為,生活中總是充滿了千奇百怪的事情,不是嗎?

夏洛克把盒子裝在一個紙質袋子裏。沒有人在乎一個大男人來買這種東西,何況他的確到了該當父親的年紀。

之後他又遇到一個蛋糕店。猶豫了一分鍾之後,他買了一個小小的芝士蛋糕。這種東西拎起來不太方便,但是他有理由去做。

他看了看手機,點動手指發了條短信,然後打了一輛車,朝麥考夫的家駛去。

他還得避免陌生人的跟蹤。

很幸運他安全抵達了。

他隔著門鈴和裏頭的鍾點工說話。“很抱歉,夏洛克,廚房的爐子在燃燒,我不能給你開門。”這是麥考夫請來的保姆。

“那麼您為什麼還能抽出時間來回答我的呼叫?好吧,謝謝您,麗莎,請繼續照顧爐子,還有培根。”夏洛克回答道。他檢查了一下門鎖,發現有被卸掉的痕跡,誰會在這時候換了麥考夫家的大門的鎖?一定是他那可愛死了的弟弟希德爾,夏洛克有點想弄死他,假如他能馬上打開門的話,這可不是普通的那種用細金屬就能打開的鎖。

還好,麥考夫的別墅有後門。

他很生氣,但是忘記把手裏的禮物丟盡垃圾桶,而是一直拿著它。耐心向來不是夏洛克擁有的天賦,除了分析案子的時候。

值得奇怪的是英國的大部分犯罪分子入室時,寧願撬門,也不願意爬圍欄。

因為那是嚴重違法的。

夏洛克把後門弄出很大的聲音,也許它的鎖已經壞掉了。

但這足夠引起屋子裏的人的注意力,而那位接話的保姆也沒有在廚房做飯,她就站在客廳裏,看著夏洛克走進來。

她摸摸臉上的汗,小聲說:“對不起。”她的表情相當無奈。

“這不關你的事。”夏洛克說。他把手裏的報紙塞進保姆的懷裏。

這位富有親和力的保姆有一點點愧疚,但是她對福爾摩斯們的詭異的相處方式已經司空見慣了。這並不影響她和三兄弟之間的感情。相反,大家都很尊重她。尤其是第三個兄弟和她關係最好,也許是因為她每天為他熱牛奶的緣故。所以她縱容並協助了和他一起為難夏洛克的計劃。

她拿著報紙,還有自己的包和衣服,說:“我下班了。再見。”

“再見。”夏洛克朝她揮揮手。

麗莎從後門走了出去,她禮貌的關上了門,但是那扇門有點歪了,塞不進門框裏。她尷尬地笑了兩聲。

“我會替麥考夫叫人來修的。”夏洛克毫無誠意的說,反正不是他付錢。