人身邊。

“讓我們來看一下,我們尊貴的客人。”黑魔王嘲笑一般的伸出幹枯的右手,花楸木魔杖被他捏在手中,魔杖的仗尖挑起了地上那人的下巴,“我們尊貴的來自鳳凰社的伯尼·麥克唐納先生。”

黑魔王的聲音在大廳中回蕩。我有些發呆,剛剛似乎聽見了伯尼哥哥的名字。西弗勒斯的手捏得更緊,幾乎弄疼了我,我下意識的想要出聲,卻發覺自己的喉嚨像是被什麼東西扼住,完全無法發出一點聲音。

西弗勒斯的聲音傳進我的耳朵裏,他說:“保持安靜,清空你的情緒。”

即便閉耳塞聽咒隻需要很小的魔力,但在這麼多食死徒在場的情況下使用,還是有可能被發覺。西弗勒斯冒著這麼大的危險安撫我,看來我剛剛並沒有聽錯,被食死徒抓住並折磨的人的名字確實是伯尼·麥克唐納。

西弗勒斯又一次重重的捏緊我的手,我微微側頭,因為帶著麵具的關係,我看不到他的表情,但我能想象得到此時西弗勒斯的眉頭一定是緊皺在一起的。或許他是在擔心我的情緒引起黑魔王的注意,如果黑魔王再一次對我使用攝神取念,我會不小心泄露出奧麗薇亞的秘密。但是親愛的西弗勒斯一定不知道,我的大腦封閉術並不比他的差勁兒。

“讓我來看一下,如果沒有記錯的話,在場還有另外一位麥克唐納小姐。”在我走神的時候,黑魔王已經站直身體,提高了嗓音,“請我們的麥克唐納小姐到我身邊來。”

我感覺到西弗勒斯的手僵了一下,還沒等我反應過來,貝拉特裏克斯已經快步走到我麵前,一把將我拉出了人群。

作者有話要說:

☆、第 104 章

貝拉特裏克斯抓著我的肩膀將我拖出人群,我甚至能感覺到她尖銳的指甲隔著布料陷入了我的皮肉中。疼痛讓我的精神高度集中起來,腳下也盡量保持著平衡,不至於摔倒在眾人麵前。

地上的人在聽見我的名字時抬起了頭,仿佛用盡了全力轉動他的身體,以便看清我的樣子。當他發現我我帶著食死徒的麵具,無法看清容貌時,身體又重重的摔回了地麵。

貝拉特裏克斯用一種怪異的聲調嗬嗬笑了兩聲,伸手摘下我臉上的麵具:“主人,這就是麥克唐納家的小雜種,如果您允許,我可以讓她變得和她的哥哥一樣。”貝拉特裏克斯的語氣裏充滿了躍躍欲試,我一點都不懷疑她已經在心理計劃著該如何虐待拷打我了。

“不,”黑魔王阻止了貝拉舉起的魔杖,“我們怎麼可以在這種兄妹相認的時候做出如此殘忍的事情呢?貝拉,讓我們尊貴的客人見一見她的妹妹吧。”

貝拉特裏克斯一腳踹在我的膝蓋後,我禁不住疼痛感還是摔倒在地,與地上的人目光相觸。

我不太確定那個滿身汙血的男人是不是伯尼哥哥,但他那雙驚恐的眼眸確實是我熟悉的墨綠色。

“伯尼……哥哥?”我試探的叫了他一聲,他卻沒有回答,反而眼皮一番,暈了過去。

我嚇得想伸手去探他的鼻息,生怕他就這樣死掉。貝拉又是一腳踹過來,將我的手臂踢開。我聽見骨骼斷裂的聲音,疼痛感從小臂蔓延到全身。

我想我的手臂大概是被貝拉特裏克斯踢骨折了。

伯尼哥哥暈了過去,黑魔王似乎失去了興趣,命人把他關進地牢,然後帶著納吉尼離開了大廳。大廳中其他的食死徒見他們的主人離開了,也陸陸續續退了出去,最後隻剩下貝拉特裏克斯、盧修斯和站在遠處的西弗勒斯。

我捂著疼痛難忍的手臂,趴在地上,馬爾福家昂貴的波斯地毯上還有伯尼哥哥留下的血跡,不知道家養小精靈會不會因為地毯被汙血弄髒了而驚聲尖叫起來。