和賀:(低語)生活怎麼辦?
理惠子一下子說不出話來。
和賀又繼續驅車走了一程,將指示標撥向左方,開始拐彎。
垂頭喪氣的理惠子,猛地抬起臉來。
理惠子:孩子我自己去生,我自己……再不會找你麻煩了。
和賀頓時緊繃著臉,嚴肅起來。
116世田穀區蘆花公園附近
車子一直駛到這裏,車輛已經不多了。
不過,偶爾照麵的車燈一閃而過。
理惠子咬緊嘴唇,沉默不語。
和賀默默地操縱著方向盤。
那副表情想象不到的僵硬,好象不管發生什麼情況,也絕不改變自己的意誌似的。
和賀照舊驅車前進,把車子開進武藏野殘留下來的樹叢空地上——刹車了。
緊咬嘴唇的理惠子。
掛著那副想象不到的僵硬表情的和賀。
兩人依舊一聲不響。
過了一會兒,理惠子又重複一遍剛才的話。
理惠子:我,不需要你照顧,不過無論如何我也想要這個孩子。
和賀:不行,我不想要!
理惠子:我自己去生,自己撫養!
和賀:那孩子就不會有父親!
理惠子:可是要比你幸福!
和賀:什麼!
理惠子;孩子盡管沒有父親,可還有我,還有我這個母親,總比戰爭期間你父母在大版同一天被炸死好得多!
理惠子說著,推開車門,跳下了車。
和賀緊緊握住方向盤,仿佛置身於真空中。
117黑沉沉的道路(1)
理惠子疾跑著。一個勁兒地拚死疾跑著。
***
跑不動了,邊喘氣邊走。
手抹著眼角。淚珠兒滾了出來。
***
理惠子走著。
淚水源源湧出。
一兩輛汽車閃亮車燈,映照著她的身影,嗖地擦身而過。
118黑沉沉的道路(2)
理惠子邊忍聲抽泣邊走著。
嗚咽聲變得大起來了。停步,幹脆蹲了下來。
蹲下身愉哭起來——不,折身按住下腹,痛苦地呻吟著。
哭聲——不覺地變成劇痛的呻吟聲。
理惠子忍受著劇烈的疼痛,勉強支撐起來。
119黑沉沉的道路(3)
理惠子走著。按住下腹掙紮著往前走。
120黑沉沉的道路(4)
理惠子步履踉蹌地繼續走著。
電線杆上的路燈,映照出她那蒼白的臉。
額上滲滿豆粒般大的汗珠。
理惠子呼嗤呼嗤地走著。
然而,已經動彈不了了,象要倒在地上似的,整個身子蹲了下來。
理惠子象氣喘一樣急促地呼吸著,不斷發出劇痛的呻吟聲。
這副樣子,被車燈映照著。
車燈漸近,從正麵照映出她的樣子。
好容易才來了輛出租汽車,停下。司機慌忙打開車門,跳下車來。
121附近一所小型外科醫院
輸血、輸液、輸氧在同時進行。
理惠子不省人事,臉色象白紙般的慘白。
護理的醫生和護士、坐在病房門口的椅子上昏昏欲睡的值班警察。
醫生:是流產啊。據司機說,他看見地上有一大灘血,以為準是出了交通事故了。
警察:真不好辦啊,連身分都不清楚。
醫生:早來一點就好了,可以送到婦產科,如今這樣大量出血,實在沒有辦法了。
護士:大夫!
醫生看著。
氧氣輸不進去了,醫生慌忙診脈。
警察也禁不住探身望去。
理惠子那副慘白的、令人悲傷的、安詳的死臉。
醫生:(回頭看警察)一點……十二分了。