整裝罷,
別離戰友中。
楊樹搖頭灑淚水,
柳枝掩麵送身躬。
情誼醉東風。
注釋:《憶江南》本為隋唐時期詞牌名,單調二十七字,三平韻。中間七言兩句,以對偶為宜。
東風:東方刮來的風;又指春風,代指春天;也指天長路遠,難以與親人相見,生人做死別;本詞中指酒泉衛星發射中心。
整裝:整理軍容給戰友行軍禮告別。
淚水:風吹楊樹滴下的水珠,形容當時的分別情。
背景:1986年8月24日,告別工作、生活三年的東風基地,前往軍校報道。眾戰友前來送行,心中激動而傷感。小詞借楊柳表現與眾戰友分別時的傷感之情。
憶江南
夢繞沙鄉
留思念,
戈壁夢常行。
世故人情礪心誌,
學習訓練長本領。
三載不了情。
注釋:《憶江南》本為隋唐時期詞牌名,單調二十七字,三平韻。中間七言兩句,以對偶為宜。
夢繞:形容萬分思念。繞:糾纏。宋·劉過《醉太平》詞:“思君憶君,魂牽夢繞,翠銷香暖雲屏,更哪堪酒醒。”
戈壁:戈壁灘,這裏指酒泉衛星發射中心。
世故:世界上這些事情。
人情:是指人與人之間的性情。清·黃小配《廿載繁華夢》第三十回:“正是人情世故,轉麵炎涼。”
礪:磨刃石也。《廣誌》曰:“礪石出首陽山,有紫、白、粉色。出南昌者最善。”
背景:1983至1986三年間,從一名學生到一名合格軍人再到一名軍校學員,連續完成了軍旅生涯中兩次的重要轉折。酒泉基地留下了自己學習訓練和成長的足跡,記錄了自己成長的過程,留下了美好的記憶。
朝中措
晨霧早操
蒙蒙如雨霧晨濃,
樹木有無中。
山色空濛濕麵,
號聲破曉靜空。
雲聞報數,
星聽步韻,
番號瞳瞳。
殘月朝陽笑探,
南國山河豐容。
注釋:《朝中措》,詞牌名。宋以前舊曲,名為《照江梅》、《芙蓉曲》。《宋史·樂誌》入“黃鍾宮”。雙調四十八字,前片三平韻,後片兩平韻。
空濛:細雨迷茫的樣子。
瞳瞳:日出時光亮的樣子;閃爍的樣子。
南國:這裏指雲南。
豐:容貌好看。
背景:作於1986年8月28日,描寫到軍校報到後第一次出早操的情景和對軍校美好生活的向往。
人月圓
中秋思友
韻竹青翠新苔綠,
明月上簾櫳。
清輝澹水,
桂花冷露,
人月圓中。
去年戈壁,
寒輕夜永,
立誌言同。
春城光滿,
涵濡厚重,
更念劉公。
注釋:《人月圓》詞牌名。又名《青衫濕》。《中原音韻》入“黃鍾宮”。四十八字,前後片各二平韻。