3
生查子
冬日送別戰友
歲寒日暮臨,戈壁蹤跡少。唯有站前人,潮湧忙相道。
軍營數載情,千語終難了。大漠月殘明,別淚腮邊擾。
注釋:《生查子》,亦稱《楚雲深》。原唐教坊曲,後用在詞牌。《詞譜》引《尊前集》入“雙調”。四十字,上下片格式相同,各兩仄韻,上去通押。各家平仄頗有出入,與作仄韻五言絕句詩相仿。多抒怨抑之情。
戈壁:戈壁灘。
蹤跡:行動所留下可察覺的形跡。這裏指行人。
站前:火車站站台。
潮湧:像潮水那樣湧來。
道:用言語表示;道別。
背景:《冬日送別戰友》描寫了1985年11月22日傍晚,筆者到第二十試驗訓練基地火車站送別退伍戰友時的情景。退伍的戰友中,有一位筆者的老班長——謝家玉,安徽人,是筆者的武術指導老師,在兩年多的相處中,結下了深厚的友誼。車站話別,敘說友情,憧憬未來,但話語難盡、傷感意深,揮手淚別。
長相思
晝也思,
夜也思。
魂夢牽繞何為期?
除非相見時。
晝也思,
夜也思。
秋水望穿待盼誰?
此情人自知。
注釋:《長相思》是詞牌名。亦稱《長相思令》、《相思令》、《吳山青》。雙調三十六字,前後闋格式相同,各三平韻,一疊韻,一韻到底。
晝:白天。
魂夢牽繞:魂牽夢繞,形容萬分思念。
望穿秋水:眼睛都望穿了。形容對遠方親友的殷切盼望。
背景:1986年,在二十基地司令部小車隊任職。春節將至,思鄉情漸濃。這是離開家鄉在部隊度過的第三個春節了,與戰友歡慶佳節之時,寫下本詞以寄托對家鄉親人的思念。
一剪梅
期盼
期盼時常度柳亭。
思緒難安,
忐忑心情。
此情無處可消除,
月夜觀星,
落日霞迎。
旭日東升喜鵲鳴,
綠樹濃陰,
簾動微風。
操場誰報考書來?
回過神時,
人在軍營。
注釋:《一剪梅》,詞牌名,亦稱“臘梅香”,得名於周邦彥詞中的“一剪梅花萬樣嬌”。《詞譜》以周邦彥“一剪梅花萬樣嬌”一首與吳文英“遠目傷心樓上山”一首為正體,周詞上、下片各三平韻。
盼:期盼。這裏指期盼軍校錄取通知書。
柳亭:這裏指酒泉衛星發射中心司令部小車隊院中的休閑地。
思緒:思路的線索、頭緒。
忐忑:心神不定的,七上八下的。
考書:這裏指軍校錄取通知書。
背景:1986年中,參加軍校統考。其後急切盼望錄取通知書的下發,心情忐忑,寢食難安,焦急心情與日俱增。8月19日,旭日東升,喜鵲登枝,終於盼到通知書的到來。自知這是人生的一大重要轉折,故作詞留念。
憶江南
情醉東風