◇loyal

a.忠誠的,忠心的

單詞巧記:該單詞的發音類似於\\\"老友\\\"。老友就是很\\\"忠誠的,忠心的\\\"。

例句:The middle class used to be loyal to the free enterprise system.中產階級曾經忠於自由企業製度。

同義>faithful a.忠誠的,盡職的

She insisted that she was faithful to her husband. 她堅持說自己對丈夫是忠誠的。

派生>loyalty n.忠誠,忠心

擴展>faith n.信仰,信念

royal a.王室的,皇家的;盛大的(把r想象成女王頭上的皇冠)

She is from the royal family. 她來自王室。

◇obedient

a.順從的,服從的

單詞巧記:這個單詞源於obey v.遵守,服從,也音似\\\"我必據他\\\",因為我要他對我服從,要摁著他。 obey laws and regulations 遵守法律法規

例句:The first day she was very obedient and industrious.第一天她很聽話,很勤奮。

◇triumph

n.勝利;喜悅 vi. 獲得勝利

單詞巧記:該單詞的發音類似於\\\"踹俺服\\\"。小時候小孩子不懂事,經常會把對方踹倒,問對方\\\"服不服?\\\"所以能夠將對方製服,自己就\\\"獲得勝利\\\"了!

例句:The great triumph of humamity I had dreamed of took a different shape in my mind.我曾經夢想的人類的偉大勝利,在我的腦海中呈現出不同的形態。

◇integrate

v.(-into\/with)使成為整體,使一體化

單詞巧記:inte發音類似於\\\"音體\\\", grate 發音類似於\\\"great(好)\\\"。連在一起就是;音樂體育都要好。我們要做全麵發展的好孩子,不光學習好,音樂體育也要好→一體化,綜合。

例句:Sweden has gone farther than any other nation on carth to integrate the sexes and to offer women the same opportunities and freedoms as men. 瑞典比世界上任何其他國家都更進一步地融合性別,並為婦女提供與男子相同的機會和自由。

派生> integrity n.完整(性);正直,誠實

例:Handsome male executives were perceived as having moreintegrity than plainer men.相貌英俊的男性高管被認為比相貌平平的男性更正直。

擴展>segregate v.使分開,使隔離[se﹣表示\\\"分開\\\"(separate分開),segregate就是:使分開,使隔離。]

◇patience

n.忍耐,耐心

單詞巧記:諧音\\\"陪生死\\\"。中國有句古話是\\\"久病床前無孝子\\\",你卻對生病的母親不離不棄,很有\\\"耐心\\\"啊!

例句A teacher must be capable of infinite patience.ii 必須有無限的耐心。

反義>impatience n.急躁,不耐煩

派生> impatient a.不耐煩的,不耐心的

◇pace

n.步;速度

單詞巧記:這個單詞的發音類似於\\\"陪死\\\"。你的愛人在人生的每一步都陪著你,直到死去一步。

例句:The mergers of telecom companies hardly seem to bring higher prices for consumers or a reduction in the pace of technical progress.電信公司的合並似乎很難為消費者帶來更高的價格或減緩技術發展的速度。

◇stride

n.大步;步伐;進展vi.大踏步走