【《罪與罰》——罪人的新生】 被懲罰的“超人”——《罪與罰》第三(2 / 3)

拉斯柯尼科夫病倒了,三天三夜不省人事,囈語不斷。同學拉祖米欽前來護理他。第四天他蘇醒過來,聽見拉祖米欽正與醫生談論那起凶殺案,出事後第二天,有個油漆匠被捕了,因為他把在幹活的那套空房間門後撿到的一耳環送去抵押。拉斯柯尼科夫聽後更加心神不安。

道貌岸然、儀表威嚴的盧仁找上門來,聲稱他是來接杜妮婭和她母親的。拉斯柯尼科夫見到他這副傲慢的樣子感到非常惡心,叫嚷著把他趕出了房門。待他走後,一種不可抗拒的衝動使拉斯柯尼科夫又來到老太婆住過的房子。他告訴幹活的工人:幹嗎把血洗掉了?咱們到警察局去,在那兒我統統招認。人們罵他是個騙子,看門人抓著他的肩膀,把他摔到了大街上。

拉斯柯尼科夫走了一程,看見街心停著一輛豪華的四輪馬車,周圍聚集著一大群人。他擠進人群,才知道是馬美拉道夫被馬車壓傷,滿身是血,不省人事。拉斯柯尼科夫給了警察的錢,要求他們把馬美拉道夫送回家。

卡傑琳娜見到丈夫血肉模糊地被抬回來,絕望地叫喊著向他猛撲過去,孩子們驚叫著,渾身打哆嗦。索妮婭從人群中擠進去,兩眼癡呆地凝視著垂死的父親。馬美拉道夫突然認出了裝束入時、遭人歧視的女兒,驚叫道:“索妮婭,我的女兒!請你原諒!”說完就咽了氣。

卡傑琳娜看著丈夫的屍體,喊道:“他如願以償了!現在怎麼辦呢?我用什麼來埋葬他?明天我又用什麼來養活他們?”拉斯柯尼科夫拿出母親寄給他的25個盧布,對她說:“現在請允許我……略盡微力……對我的亡友聊表哀悼之忱。”

回到住處,母親和妹妹已經等了他一個半小時了。她們告訴他,盧仁沒有到車站去迎接她們。拉斯柯尼科夫要求杜妮婭立即寫信給盧仁,宣布解除婚約。次日,杜妮婭母女接到盧仁的一封短信。企圖挑撥他們母子之間的關係,說他把母親寄來的錢全部給了一個下賤女人了。拉斯柯尼科夫看了短信,向她們作了解釋,介紹了馬美拉道夫慘遭橫禍的情況。母親告訴他,那個狠毒好色的地主斯維裏加洛夫謀害了妻子瑪爾法,到彼得堡尋花問柳來了。

自從母親和妹妹來後,拉斯柯尼科夫怕她們問起戒指和懷表。拉祖米欽帶他去找親威波爾菲裏幫忙,波爾菲裏正負責偵破那起凶殺案,他保證抵押物不會丟失,隻需寫個申請書來。波爾菲裏拜讀過拉斯柯尼科夫的文章《論犯罪》,還記得文章的基本內容。即人可分為兩類:一類是低等人,隻是繁殖同類的材料;一類是有新見解的天才、不平凡的人有犯罪的權利,隻要目的是美好的,甚至可以跨過屍體、涉過血泊。波爾菲裏問他,凶殺案發生那天,你7點多鍾到那兒去過,對嗎?拉斯柯尼科夫正在支吾,拉祖米欽說:“您怎麼啦?油漆匠是在發生謀殺案的當天在那兒刷油漆的,而他是在3天之前到那兒去的。您還問什麼呢?”

拉斯柯尼科夫回到鬥室,又進入了昏迷狀態。暮色漸濃,皓月當空,他被一個陌生人引進一條黑胡同,陌生人突然不見了,而在屋子牆角的椅子上坐著那個老太婆。他掏出斧子,猛擊老太婆的頭頂,她居然像段木頭似的動也不動。他把身子伏在地板上看她低下的臉,嚇呆了:原來老太婆正坐在那兒不作聲地發笑。他簡直發狂了,使出全身力氣砍去,而老太婆笑得前仰後合。他驚恐萬狀,慌忙逃命。

從噩夢中醒來,他看見斯維裏加洛夫正站在門口。斯維裏加洛夫想通過他見杜妮婭一麵,說故妻瑪爾法遺贈了杜妮婭三千盧布。拉斯柯尼科夫一口回絕了他。

盧仁到杜妮婭母女住處,被拉斯柯尼科夫揭穿謊言。盧仁惱羞成怒,大發雷霆,指責母女二人不該把那封短信給他看,要求杜妮婭在哥哥和未婚夫之間選擇一個。杜妮婭看清了盧仁的真麵目,把他趕了出去。盧仁沒料到這個窮家姑娘竟敢如此無禮,認為禍根在她哥哥身上,因而決心報複。