時間能傷了你的心 你隻要祈禱 , 請你衷心地祈禱
Beyond the door there's peace I'm sure.在那扇門後,我相信是塊和平的樂土
And I know they'll be no more tears in he**en於是我知道,我將不再淚灑天堂!
Would you know my name 你還記得我的名字嗎
If I saw you in he**en 如果我在天堂遇見你
Would it be the same 你我還能像從前一樣嗎
If I saw you in he**en 如果我在天堂遇見你
I must be strong and carry on 我必須堅強、堅持下去
Cause I know I don't belong here in he**en 因為我知道我並不屬於天堂
Would you hold my hand 你會握我的手嗎
If I saw you in he**en 如果我在天堂遇見你
Would you help me stand 你會扶我一把嗎
If I saw you in he**en 如果我在天堂遇見你
I'll find my way through night and day 我會找到度日的方式
Cause I know I just can't stay here in he**en 因為我知道我不能留在天堂
Time can bring you down 時間使人消沉
Time can bend your knees 時間使人屈服
Time can break your heart 時間使人傷心
H**e you begging please 你是否向它求饒
Beyond the door 在那道門後
There's peace I'm sure 必定是一片祥和
And I know there'll be no more 而我知道將不再有人
Tears in he**en 淚灑天堂
沙啞的嗓音,傷感的旋律,外加一顆疲憊的心,讓觀眾們深深感受到一位父親的痛苦、後悔與思念,歌曲結束後,很多觀眾感覺喉嚨發堵,淚水不能控製地流下來。
“嗬嗬!先生們女士們,現在讓我用盡最大的力氣,喊出今年最優秀的搖滾新貴,來自華夏的博.wang!”
“噢噢噢噢”
“博!博!博!”
“我愛你博!”
巨大的喊聲中,王博背著白色的依班納7V快步出現在舞台上,“嗨!博,你的人氣真高啊!比我紅多了!”
“哪裏!和你相比,我差遠了!”聽到Eric Clapton的玩笑,王博連忙擺手,謙虛地道。
“好了!下麵把舞台交給你了!加油!”
“謝謝!”
Eric Clapton走後,王博麵帶笑容,嘶吼道:“下麵表演一首吉他演奏曲《戰鬥!》希望大家喜歡!”
一開始,牛角發出低沉的嗚嗚號角聲,然後就是“轟轟轟”的戰鼓聲,淒厲刺耳的電吉他的聲音呼嘯而過,戰鬥開始了,音樂慷慨激昂,帶給觀眾一種血脈噴張緊張刺激的感覺,仿佛置身於一個金戈鐵馬、刀光劍影的廝殺戰場。
“哇哇!太逼真了,我感受到了一個血腥殺戮的戰場,讓我心悸惶恐!”
“音樂真是偉大的藝術,跨越了時間種族的界限,讓我們領會到華夏古代戰場殘忍悲壯的景象,博.王真是太有才華了!”
“從今天起,我就是博.王的鐵杆粉絲了!”
“愛死博.王了!”
王博看到觀眾的反響那麼熱烈,心裏非常的激動,喊道:“謝謝大家!接下來的仍是一首純音樂作品《生死相隨》,描述的是華夏國西楚霸王與虞姬的故事,希望你們喜歡!”
急促緊張的音樂奏響,馬蹄聲、廝殺聲、吼聲、哭聲等音效通過音響與王博的吉他聲完美地契合在一起,給大家描述了一場大戰過後,四麵楚歌當中楚軍突圍南逃,而漢軍窮追不舍的情景。
楚霸王項羽疾走至烏江,下馬與漢軍搏殺,殺漢軍數百人,自己身亦被十餘創,“哈哈哈哈”狂笑聲響起,詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”,給人一種英雄末路的悲壯感覺,“哈哈哈”的大笑再次響起,項羽自刎身亡聲音戛然而止。
“大王!臣妾來也!”一臉死誌的虞姬拿起匕首抹在脖子上,從馬上摔了下來,美人香消玉殞。
此時如悲如泣的電吉他聲音響起,音符粒粒哀人心腸,催人淚下,此時體育場裏響起了啜泣聲、哭聲、抽噎聲,而彈奏吉他的王博也是淚水模糊了雙眼,心裏的傷心悲痛通過吉他傳遞到體育場的每個角落。
“嗚嗚嗚!太感人了!”
“真是一個淒婉傷感的愛情故事,忍不住流淚!嗚嗚嗚”
王博描述霸王魚虞姬愛情故事的《生死相隨》感動了整個體育場裏的觀眾,讓外國人更多地了解到了華夏典愛情中最經典、最蕩氣回腸的燦爛傳奇。
之後,王博表演了《命中注定》、《我是臨時工》、《勇往直前》、《自由自在》等作品,讓觀眾領略到王博極具爆發力的嗓音以及魅力四射的舞台魅力。
“謝謝你們!接下裏請出埃裏克?帕特裏克?克萊普頓、範.海倫樂隊、喬.賽奇尼、史蒂夫.範,一起合作《beat it》向偉大的邁克。傑克遜致敬!”
They Told Him 他們告訴他:
Don't You Ever Come Around Here “你膽敢再來?
Don't Wanna See Your Face, 不想再見你,
You Better Disappear 你最好消失!”
The Fire's In Their Eyes 怒火在他們眼中升騰
And Their Words Are Really Clear 話語也說得格外明白
So Beat It, Just Beat It 那麼就避開吧,避開