2014年10月1號,消失了半年的王博帶著新專輯開始在歐洲開始了宣傳,已經推出,得到了滾石樂隊、保羅?麥卡特尼、埃裏克?帕特裏克?克萊普頓等搖滾名宿的大力讚美與推薦,專輯推出不到一個月,在歐洲賣出了200萬張,在美國也賣出了100萬張,王博成為了世界上炙手可熱的搖滾巨星。
2014年12月1號,王博與埃裏克?帕特裏克?克萊普頓、範.海倫樂隊、喬.賽奇尼、史蒂夫.範在宣布將於25號晚上在倫敦奧林匹克體育場舉行“搖滾狂歡夜”大型演唱會,售票從19號開始,8萬張票在兩天內一搶而光,甚至有大量的搖滾迷強烈要求加場,但是被主辦方果斷拒絕。
12月25號晚上7點,“搖滾狂歡夜”演唱會正式拉開了帷幕,體育場內燈火輝煌、人山人海,此時工作人員正在緊急地檢查著設備、調試著燈光音響。
忽然燈光一暗,哀傷淒厲的吉他聲音飄蕩而起,一個披肩長發、穿著白色西服的中年男子背著白色的雙頭電吉他出現在現場觀眾的眼中。
“哇哇!史提夫.範,真是太酷了!”
“經典再現,我愛死這首《上帝之愛》了!”
“嗯!我發現我喜歡上了那把雙頭吉他,太炫了!”
就在大家議論紛紛的時候,一個光頭男子背著藍色的電吉他出現在史蒂夫。範的身旁,兩人親密無間地配合著,扣人心弦的音樂直擊觀眾最柔軟的內心,情緒不禁陷入到音樂的情境中。
“不愧是史蒂夫。範的師父,這吉他的造詣真是爐火純青,感情非常額細膩,兩人的配合可謂是天衣無縫強強聯合,太棒了!”
“吉他大師的名號你以為是浪得虛名的,技術與感情絕對是融合得完美無缺了!”
“太爽了!”
“...”
在觀眾的讚歎聲中,音樂忽然變得激蕩明快起來,給人一種衝上雲霄,自由翱翔的感覺。
“我的天啊!是《If I Could Fly 》,經常在足球視頻出現的音樂,看球時那種感覺爽爆了!感覺自己熱血沸騰的,恨不得化身足球員馳騁在綠茵場!”
隨後,喬.賽奇尼與史蒂夫.範為觀眾演繹了《The Blossom Suite》、《friends》、《Fire Strings》等作品,讓現場化身為“伍斯托克”搖滾音樂節,場麵異常的火爆熱鬧。
“下麵讓我們用最熱烈的掌聲以及最大的歡呼聲歡迎我最尊敬的前輩們—範.海倫樂隊!”結束了表演的史蒂夫.範大聲地吼道,聲音裏充滿了尊敬與狂熱。
在史蒂夫.範的吼聲中,四位長頭發的男子快速出現在舞台上,而老喬師徒倆與範.海倫打完招呼便離開了舞台。
“大家好,我是範.海倫樂隊的主唱大衛?李?羅斯,很高興來到”搖滾狂歡夜”,讓我們搖擺起來吧!《jump》讓我們跳起來!”說完身軀擺動著,甩著頭發,
節奏感強烈的音樂過後,大衛.李.羅斯充滿爆發力額嗓音響起,
觀眾們隨著音樂快樂地跳躍著,盡情地釋放著激.情,“下麵有請我們樂隊的超級吉他大師,為我們帶來吉他獨奏《Eruption》”大衛.李.羅斯高聲呐喊道。
“大家好,我是艾迪?範?海倫,我愛你們!”一個滿頭長發,穿著牛仔衣的瘦弱男子問候道,然後手指開始在吉他上飛舞,猶如急流河水一般的音符飛快從吉他迸出,高速急促而緊密的音樂讓觀眾的呼吸有些困難,心裏緊張而刺激。
“哇塞!艾迪?範?海倫的點弦技巧簡直是登峰造極了,不愧是點弦技術的開創大師,太厲害了!”此時坐在後台裏欣賞的王博衷心地讚美道。
Eric Clapton也是一臉的欣賞,道:“沒錯!艾迪?範?海倫能在2012年評為有史以來最偉大的吉他手,是他一直努力的結果!雖然取得了巨大的成就,但是依然孜孜不倦地追求著創新著,技術就是這樣不進則退!”
“天才等於99%的汗水加上1%的天分,艾迪?範?海倫是我一生追趕的目標!”王博雖然尊敬艾迪?範?海倫,但是他的心裏隻有不停地超越,不斷地追求,不斷地進步。
Eric Clapton非常欣賞王博這種積極進取的精神,鼓勵道:“嗯!年輕人就是要有敢打敢拚的精神,前輩就會用來超越的,未來是你們的!”
“謝謝!”
就在王博兩人討論的時候,艾迪?範?海倫在觀眾的呐喊聲中,高聲道:“接下來登台的是影響我最大的吉他演奏家—Eric Clapton,你們的熱情在哪裏?”
“嗚嗚嗚”
“哦哦哦”
“哇啊啊哇!”
Eric Clapton背著紅色的芬達吉他出現舞台上,與範.海倫樂隊一一擁抱,然後語氣憂傷地道:“一首我最滿意的歌曲《Tears in He**en》送給我摯愛的兒子康納,希望大家注意看管自己的孩子、家人,避免悲劇的發生!”Eric Clapton說完,傷感的前奏響起,沙啞的嗓音更為歌曲增添了絲絲的哀傷,
Would you know my name if I saw you in he**en?如果我在天堂和你見麵,你還會記得我的名字嗎?
would it be the same if I saw you in he**en?如果我在天堂與你重逢,我們還能像從前一樣嗎?
I must be strong, and carry on我必須學會堅強,勇敢支持下去
'Cause I know I don't belong here in he**en因為我知道我還不屬於天堂
Would you hold my hand if I saw you in he**en?如果我在天堂和你相遇,你願意握住我的手嗎?
Would you help me stand if I saw you in he**en?如果我在天堂與你再見,你願意攙扶我起來嗎?
I'll find my way, through night and day再給我一些日子,我會找到我的方向
'Cause I know I just can't stay here in he**en因為我知道我還不屬於天堂
Time can bring you down; time can bend your knee時間能讓你倒下,時間能讓你屈膝