馬克思的反駁,粉碎了布倫坦諾的誹謗。資產階級辯護士在引文問題上挑起的第一次進攻垮台了。
事情過了十一年。這個時期,馬克思的學術成就得到更廣泛的承認,擁護馬克思學說的先進分子越來越多,資產階級對馬克思學說的敵視也與日俱增。1883年馬克思逝世不久,他們再次掀起早已破產的誹謗運動。
1883年11月,英國劍橋大學一個資產階級小人物塞德萊·泰勒在《泰晤士報》上舊調重彈,又在引文問題上大做文章。但他心虧理屈,回避爭論中心,不敢重複早已被駁倒的“捏造”、“增添”的說法,而把問題轉到別的方麵,指責馬克思“狡猾地斷章取義”,“歪曲”格萊斯頓演說的內容。
馬克思的幼女愛琳娜起而應戰。她指出,由於馬克思以無可爭辯的事實說明這段引文確切無誤,戳穿這些資產階級“博學之士”的無知和無恥,使得這些家夥惱羞成怒,但又不得不放棄“捏造引文”這一唯一的爭論點。這種轉移爭論問題的做法,最清楚不過地說明了他們的破產。愛琳娜再一次嚴正指出:馬克思“既沒有刪掉任何值得一提的東西,也絕對沒有增添任何東西。他隻是把格萊斯頓演說中確實說過,而又用某種方法從《漢薩德》的報道中抹掉的一句話重新恢複,使它不致被人們遺忘。”[84]愛琳娜的文章,駁得泰勒啞口無言,隻好用“沉默是最好的答複”作為脫身之計。
但是事情並沒有結束。1890年6月,恩格斯在《資本論》第1卷德文第四版序言中指出,在出版《資本論》英文版時,愛琳娜不辭勞苦,對所有引文的原文進行了核對。結果表明,除了極個別的引文需要作細微的改正外,“其餘的引文都仍然具有充分的說服力,甚至由於現在更加確切而更加具有說服力了。”[85]恩格斯利用《資本論》新版的機會,回顧了關於引文的爭論,宣布英、德兩國資產階級學者所發動的誹謗運動的可恥破產。
恩格斯這篇序言發表後,布倫坦諾不肯善罷甘休。他於1890年11月發表《我和卡爾·馬克思論戰序言》,接著又出版《我和卡爾·馬克思的論戰》,重彈所謂“捏造”的老調,並對馬克思進行粗暴無禮的人身攻擊,甚至搬出那個老朽的資產階級政客格萊斯頓出來替自己助威。
恩格斯看到布倫坦諾的文章後十分憤慨,立即決定對他進行“徹底地毫不遲疑地清算”。[86]他寫信對李卜克內西說:“把布倫坦諾交給我吧,你會感到滿意的”,“布倫坦諾將受到比他預料的更為厲害的斥責”。[87]恩格斯立即開始工作。1890年12月13日,他寫成論戰文章:《關於布倫坦諾CONTRA馬克思問題》,指示考茨基必須把這篇文章在最近一期的《新時代》上刊登出來。接著,他又在1891年初,編輯出版《布倫坦諾CONTRA馬克思。——關於所謂捏造引文問題。事情的經過和文件》一書。該書詳盡地敘述了事情的經過,公布了三次論戰的全部文件,一勞永逸地結束這場為期二十年的鬥爭。
在這本書中,恩格斯為了徹底駁斥布倫坦諾之流的謊言,引用了1863年4月17日倫敦出版的全部八家晨報的有關報道,其中四家的報道與馬克思的引文一字不差;另外四家的報道用比較扼要的形式轉述了這句話(“這種增長完全限於有產階級”),使得它的語氣更加強。恩格斯指出:這八家報紙屬於不同的黨派,各有一批專門采訪議會消息的記者,他們是完全獨立的證人。他們的報道完全一致這一事實,最有力、最充分地證明了馬克思的引文確切無誤。盡管《漢薩德》刪去了那句會使格萊斯頓聲名狼藉的話,但它記錄的意思與倫敦各報的報道也是一致的,它也承認格萊斯頓說過:財富的令人陶醉的增長,僅限於不是工人階級的、有錢納所得稅的人,是“資本的簡單增長”。