正文 第17章 叁 成吉思汗(1)(3 / 3)

成吉思汗於是重新任命了九十五個千戶的長官,共計八十八人。他們分別是:“一、蒙力克;二、博爾術;三、木華黎;四、豁兒赤;五、亦魯該;六、主兒扯歹;七、忽難;八、忽必來;九、者勒蔑;一○、禿格(即統格);一一、迭該;一二、脫欒;一三、汪古兒;一四、赤勒古台;一五、孛羅兀勒;一六、失乞忽都忽;一七、曲出;一八、闊闊出;一九、豁兒豁孫;二○、兀孫;二一、忽亦勒答兒;二二、失魯孩;二三、者台;二四、塔孩;二五、察合安豁阿;二六、阿剌黑;二七、鎖兒罕失剌;二八、不魯罕;二九、合剌察兒;三○、闊闊搠思;三一、速亦客禿;三二、納牙阿;三三、塚率;三四、古出古兒;三五、巴剌;三六、斡羅納兒台;三七、歹亦兒;三八、木格;三九、不隻兒;四○、蒙古兀兒;四一、朵羅阿歹;四二、孛堅;四三、忽都思;四四、馬剌勒;四五、者卜客;四六、餘魯罕;四七、闊闊;四八、者別;四九、兀都台;五○、巴剌扯兒必;五一、客帖;五二、速不台;五三、蒙可;五四、哈勒劄;五五、忽兒察忽思;五六、苟吉;五七、巴歹;五八、乞失裏黑;五九、客台;六○、察忽兒孩;六一、翁吉蘭;六二、脫歡帖木耳;六三、篾格禿;六四、合答安;六五、抹羅合;六六、朵裏不合;六七、亦都合歹;六八、失剌忽勒;六九、倒溫;七○、塔馬赤;七一、合兀蘭;七二、阿勒赤;七三、脫撒合;七四、統灰歹;七五、脫不合;七六、阿隻乃;七七、禿亦迭格兒;七八、薛赤兀兒;七九、者迭兒;八○、斡剌兒古列堅;八一、輕吉牙歹不合古列堅;八二、忽鄰勒;八三、阿失黑古列堅;八四、合歹古列堅;八五、赤古古列堅;八六、八七、八八、阿勒赤古列堅(管轄三個弘吉剌千戶)八九、九○、不禿古列堅(管轄三個亦乞剌惕千戶);九一、九二、九三、九四、九五、阿剌忽失吉惕忽裏(管轄五個汪古部千戶)。”

組建怯薛軍

成吉思汗分封完千戶,馬上著手擴建中軍護衛。突厥-蒙古語“番直宿衛”漢語音譯為“怯薛”,因此中軍護衛又稱怯薛軍。由於怯薛軍分四班輪番入值,習慣上稱為四怯薛。其中的護衛人員單數稱怯薛歹,複數作怯薛丹。正在執行任務的護衛人員叫怯薛者,從事宮廷服役的怯薛歹稱為怯薛執事。

成吉思汗連續發下幾道旨意,對怯薛的人數,怯薛歹的選擇,怯薛的編製,四怯薛的具體任務,以及新老怯薛歹和執行任務的怯薛者的政治待遇,都做了明確規定。成吉思汗降旨道:“昔者,朕僅有擔任白晝警備任務之侍衛七十人,負責夜間警備任務之宿衛八十人。今賴長生天之助力,得天地之讚助,匡普天下之百姓,俾入朕一統之製。今當揀選十戶官、百戶官、千戶官、萬戶官之子弟人為衛士,俾滿萬數而為怯薛軍。”

成吉思汗又將原本四百人的弓箭手增為一千名,任命者勒蔑的兒子也孫帖格弓篇手長,第十千戶禿格之子不吉歹為副。弓箭手與侍衛負責白天的侍衛工作,分四班入值。對於侍衛軍的組織及其首領的任命,成吉思汗也做出了詳細的規定,首先把原來的七十名侍衛增加為一千人,仍由博爾術家族的斡格列扯兒必率領,稱為第一侍衛。同時又新組編了六個侍衛隊,各達千名,任命木華黎、術赤台等家族的人為侍衛長,屢立功勳的阿兒孩合撒兒仍舊統率原來的一千名勇士軍,為第八侍衛。同時還規定,這些護衛必須根據規定帶其弟弟或伴當候補到怯薛軍中去。這一規定不僅可以作為後備軍增強這支軍隊的實力和戰鬥力,而且又可以把這些官人的子弟當做“人質”,以利於大汗了解和控製外出征戰的各級官員而使其自覺自願、忠心耿耿地為大汗效力。

成吉思汗還規定,怯薛軍的主要職責有三個:一是護衛大汗的金帳;二是“戰時在前為勇士”,充當大汗親自統率的作戰部隊;三是分管汗廷的各種事務。因此可以說,成吉思汗建立的大中軍既是由大汗直接控製的常備武裝,又是一個分管中央日常事務的行政組織,它已發展成為蒙古國家中樞的龐大的統治機構。

這支精銳的怯薛軍有著嚴格的紀律,同時也享有非同一般的特權,一個普通的怯薛軍人的地位甚至高於千戶官。這支軍隊的每個成員都由成吉思汗親自挑選,他們必須忠誠地為他服務,不辜負他對他們的信任。據蒙古古代詩人記載,一天,成吉思汗在對那些老衛士發表講話時,以華麗的語言讚揚和鼓勵他們道:

朕之忠心耿耿之眾衛士,汝等

竭誠效君王,鬢發各已蒼!

雲夜臥於外,星夜巡宮旁。

飄颶風雪裏,謹護朕營帳。

傾瀉大雨中,護朕編壁房。

棘針風騷騷,透衣雨冰涼。

但為朕眠安,謹守終夜長。

眾敵伺於周,汝等拒之荒。

相戒不瞬目,刀劍放光芒。

但得君命招,應聲立朕旁!

朕今登極位,賴眾苦勤工!