“And i love your style (我喜歡你的性格)”
“So i wrote a song to this tune (所以我為此寫了一首歌)”
林有有吸了吸鼻子。
這一段情感引導不斷。
一直處於一個高峰,讓人冷靜不下來,她作為歌唱者肯定感受最深。
比起國內一個旋律整首歌反複唱。
外文歌就提現的要更HAPPY一點。
意思是,國外很喜歡在一首歌的高潮下功夫,讓它聽起來更燃,更強,更好。
這大概也是為什麼一提到歐美的曲風,第一時間就感覺很燃。很朋克,很重金屬。
重節奏的這種放克式音樂。
她非常喜歡。
“Thanks you stars for giving to me (感謝星辰們的贈與)”
“The greatset gift that is still yet to me (這是迄今為止最棒的禮物)”
林有有輕輕的唱著。
這首歌她想表達自己的情感。
這種情感是愛慕?
也可能是。
她淺淺的微笑。
繼續哼唱著,音符在空氣中流淌,傾聽的水友們大氣都不敢出,愣住享受著音樂帶來的美好。
他們也許幻想出了。
陽光,少女與美好。
也許什麼也沒想。
腦子一片空白。
“——”
這些都不重要。
林有有唱完了最後一個音節。
隨著最後一個鼓點的落下。
水友們開始狂歡。
他們有太多心裏的感覺要去抒發了
\"牛逼!\"
“有沒有文雅一些的詞彙。”
“高山流水。”
“爽!”
“你這爽字深得我心。”
“爽爽爽爽。”
“斯國一。”
一瞬間,彈幕就像是卡住了一樣。
無數人爭先恐後的在發表自己的看法。
大多都是讚美。
剩下的是瘋狂讚美。
“cool。”
“其他語言誇人也太單調了。”
“確實,那你舉個例。”
“比如說我們誇人,就用一個詞。牛逼!”
“這也不行啊,還有呢。”
“太牛逼了。”
“牛逼壞了。”
“真他麼牛逼。”
“好牛逼啊。”
噗嗤一聲。
林有有不自覺的笑了出來。
這幫水友太能整活了。
中華文化博大精深。
牛逼文學首當其衝。
不愧是國粹。
“還有呢。”
“臥槽。”
“這不比哦我的上帝啊要好太多了。兩個字短小精悍,但充分表達了內心的臥槽。”
“很難不讚同。”
“臥槽,我的上帝啊,這首歌太好聽了,真他麼牛逼。”
“樓上疊buff是吧,真牛逼”
“文明點,別老牛逼,牛逼的。”
“這不好嗎。”
林有有也開始下場阻止。
主要是一屏幕的牛逼。
他不雅觀啊。
林有有笑了笑。
非常開心。
這屆網友沒看錯,一個個都是沙雕,具有沙雕的本質。
很不錯,她喜歡