tall

buildings

on

cradles.高層建築的擦窗工人在工作平台上被吊上吊下。

4.

Are

you

trying

to

say

that

no

matter

what

happens,

we

cannot

take

for

granted

and

forget

to

appreciate

the

potential

beauty

of

our

lives?no

matter

what的意思是“無論什麼”,相當於whatever。take

for

granted指“把……事當成應該的;自然的”。例如:

The

boy

takes

his

mother’s

love

for

granted.

那個男孩覺得母親對他

的愛是理所當然的。

5.

They

are

not

alike.alike表示“同樣的,相似的”。例如:These

twins

are

very

much

alike.

這對雙胞胎非常相像。

They

dress

and

walk

alike.

他們的穿著和走路姿態十分相似。He

treats

all

customers

alike.

他對所有的顧客都是一視同仁。They

were

all

dressed

alike

in

white

dresses.

他們都是一樣的白色裝束。

6.

Does

he

a

bookworm?bookworm指“書呆子”。喜愛讀書的人不一定都是bookworm,喜歡但不癡迷沉溺於此的人叫作booklover,即“喜歡讀書的人”。

[模

話]1

Life

Attitude

Lucy:

I

lost

my

mind

these

days,

things

just

don’t

go

right,

no

matter

how

hard

I

try.

Henry:

Why

do

you

say

that?

Lucy:

I

just

think

I

am

such

a

pathetic

loser.

No

matter

how

hard

I

am

gonna

try,

and

there

is

no

way

I

can

make

it.

My

life

is

just

a

joke.

Henry:

Look

at

the

moon.

It’s

so

bright

and

round,

isn’t

it?

Lucy:

Yes.

But

I

don’t

get

you.

What

are

you

trying

to

say?

Henry:

Life

is

full

of

ups

and

downs,

and

so

does

the

shape

of

moon.

But

the

moon

will

always

be

there

no

matter

what

happens.

Lucy:

Are

you

trying

to

say

that

no

matter

what

happens,

we

cannot

take

for

granted

and

forget

to

appreciate

the

potential

beauty

of

our

lives?

Henry:

That’s

exactly

what

I

am

trying

to

tell

you.

Lucy:

I

need

to

think

it

carefully.

That’s

so

deep.

Henry:

It’s

not

as

deep

as

you

think.

You

need

just

to

see

the

world

with

hopeful

eyes.

Lucy:

Is

that

why

I

always

see

smile

on

your

face?

Henry:

Yes.

It

is

just

because

that

I

always

enjoy

my