“嗨,安娜,真是好久不見了。”
出現的人並不是別人,而是那個鬼頭鬼腦的安娜。
“你現在可是大翻譯呐,實在太忙啦,幾乎就見不到你的人。”安娜吐槽道。
“是很忙呐,但是再忙不也抽出時間來看你了嗎?”
此話一出,安娜的小臉紅撲撲起來。“呸,才不會信你,好聽的話還不如去跟西爾維小姐去說呢。”
“為啥要跟西爾維小姐說?”李查不解道。
“真是個大呆瓜。”罵著李查的安娜,今天似乎心情不錯,臉上的笑容根本藏不住。
她有些迫不及待的拉著李查向著書店裏屋走去。“跟我來。”
“這是要幹嘛。”
“帶你看樣東西。”
“等下,這書店是你家嗎?你和書店老板是?”李查這才反應過來,安娜和這家書店的關係。
安娜聽後停了下來,她有些疑惑。“你不是說專門來看我的麼?難道不知道這書店就是我家?!”
李查剛才隻是隨口一說,沒想到安娜當真了,這下要是被拆穿可就尷尬了。
看到李查疑惑的表情,安娜原本開心的表情也變得失落起來,拉著李查的手鬆了下來。
她意識到,剛才李查說專門來找到她的說辭似乎隻是在逗她玩,可笑自己還當真了。
自己可真蠢,真自作多情。
“不知道。”
安娜徹底失望了。
“隻記得你說你家是開書店的,並不知道是哪一家,所以找遍了整個阿雅克肖的書店…”
當一個謊言被拆穿,隻能用更多的謊言去彌補。
說的李查都有些心虛,但卻是因為這種心虛,讓安娜覺得李查靦腆的可愛。
安娜破涕為笑,在李查不經意間在他的臉上親了一小口。
隨後繼續拉著李查的手往書店的後麵走去。
隻留下書店的老板,有些淩亂的撓著頭,他們這是要幹嘛?自己要不要跟過去?
…
“這些都是你翻譯的嗎?”
書店的後麵是安娜一家的起居室,安娜的屋子不大,卻很整齊,還有著熏香讓整個屋子沒有特別的異味。
桌子上有著稿紙,書籍。
安娜把她這些天的工作成果展示給李查去看。
三國演義的法文譯文。
進度是已經翻譯好了兩回的內容,正在做第三回的翻譯工作。
“是啊,父親的就是希望我能幫他翻譯炎文書籍才讓我參考炎文專業的,但是現在學成歸來後做這種工作卻仍然感覺非常吃力。”
“現在勉強翻譯了兩回內容,也找西爾維小姐看過矯正了一些內容,但還是感覺有些地方翻譯的不夠準確,所以想請您看一下。”
李查並沒有拒絕,兩回內容不多,大致的掃讀了一遍,對照三國原文,發現了一些問題。
“大部分內容都翻譯的還可以。”李查點頭稱讚,三國演義也不完全是白話,還有一些半文言的語句夾雜其中,對於炎文不足夠精通的人來說,想要理解確實有難度。