第39章 瓊恩八

##這裏是米花在線書庫,歡迎加入米花書友大家庭,我們一起翱翔在文字的海洋裏麵,享受閱讀的無上樂趣##

“他的名字叫旺·衛格·旺·達爾·旺,Leathers告訴我的。很繞口的名字,我知道。Leathers叫他旺·旺,這樣似乎就好多了。”旺·旺幾乎不像老奶媽講的故事裏的巨人,那些巨大的野蠻生物早餐都喝摻血的粥,能吞下整頭公牛,連毛發、牛皮和牛角都不剩。這個巨人根本不吃肉,盡管他也是個可怕的家夥,特別吃下一籃子樹根,把洋蔥、蕪菁甚至是生的硬蘿卜在他那方形巨齒下咬碎的時候。“他是個忠實的工作者,雖然讓他理解你想要讓他幹什麼並不容易。他勉強能說古語(OldTongue),但是對通用語一竅不通。然而,他不知疲倦,力氣也是無窮的。他能做一打人的工作。”

“我……大人,那人決不會……巨人吃人肉,我認為……不,大人,我感謝你,但是我不能讓我的人守著這樣一個生物,他……”

瓊恩·雪諾並不吃驚。“如你所願,我們會把巨人留在我這兒。”說實話,他也不舍得和旺·旺分開。你什麼都不懂,瓊恩·雪諾,耶歌蕊特會說,但瓊恩隻要有機會就和巨人說話——通過Leathers或是他們從鬼影森林帶回來的某個自由民——而且正在學習越來越多的關於自由民和他們的曆史。他隻希望山姆能在這兒把這些故事記錄下來。

這並不是說他對旺·旺所代表的危險視而不見。巨人在感受到威脅時會狂暴地擊打,而且那些巨大的手掌強壯得足以把人撕成兩半。他讓瓊恩想起阿多。阿多的兩倍高大,兩倍強壯,卻隻有一半的聰明。這個想法甚至能讓賽勒達修士清醒。但是如果托蒙德的手下裏有巨人,旺·衛格·旺·達爾·旺可以幫我們對付他們。

當門在他下麵打開時,莫爾蒙的烏鴉正嘟噥著他的厭惡,這表明是‘憂鬱的’艾迪回來了,帶著一大壺酒和一盤雞蛋和臘腸。艾迪的倒酒顯然讓波文·馬爾錫等的不耐煩,隻等著他離開好繼續,“托勒特是個好人,而且討人喜歡。埃恩·伊梅特一直是個好警衛官。”然後他說道,“然而,你的意思是把他們送走。”

“我們需要好人在長墳堡(LongBarrow)。”

“妓(河蟹)女的**,人們都這麼稱呼它,”馬爾錫說,“但不管怎樣,你打算用這個野人Leathers取代伊梅特做我們的警衛官,這是真的嗎?那個職位通常是為騎士保留的,或者至少是個遊騎兵。”

“Leathers是野人,”瓊恩溫和地表示讚同,“我可以向你證明。我在練習場和他試過招,他拿一把石斧都與大多數騎士用城堡鐵匠打造的精鋼劍一樣危險。我承認,他沒有我想要的耐心,而且有些男孩會懼怕他……但這也不全是壞事。總有一天他們會走上真正的戰場,熟悉某種恐懼對他們有好處。”

“他是野人。”

“是的,在他宣誓之前。現在他是我們的兄弟,他可以教授男孩們的不隻是劍術,讓他們學習一些古語單詞和自由民的某些生活方式對他們沒有壞處。”

“自由,”烏鴉抱怨,“玉米,國王。”

“人們不信任他。”

那些人?瓊恩可以問他,有多少?但是那隻會引出他不想討論的話題。“我不想聽這個,還有別的事嗎?”

賽勒達修士大聲說道,“有個男孩薩丁(Satin),聽說你想讓他做你的事務官和侍從,代替托勒特。大人,那男孩是個妓(河蟹)女的……一個……恕我直言……一個來自舊鎮妓(河蟹)院的painted(?)孌童。”

而你是個醉鬼。“他在舊鎮是什麼身份不是我們關心的,他學東西很快而且很聰明。其他新兵開始的時候輕視他,但他贏得了他們的認同,並和他們所有人成為朋友。他在對戰中無所畏懼,甚至勉強能讀會寫。他應該能勝任為我送餐和備馬,你不這麼認為嗎?”