第一次出國旅行(2 / 3)

其實對於鬥牛而言, 牛和鬥牛士同樣重要, 因為它的受訓練程度和凶猛性關係到鬥牛士的吉凶。在曆史上再出名的鬥牛士都不免戰死沙場, 最後被牛挑死的命運。充滿仁愛之心的拜倫對這種殘忍的鬥牛表演產生反感, 特別是看到牛被刺死前那種掙紮跳躍的情形。

他在信中對霍積生說:

加第士這個城市, 我相信是全歐洲最美最幹淨的了!

比較起來, 倫敦真髒。在離開加第士時, 還和一位西班牙海軍上將的女兒有過一麵之緣。

他寫了一首《加第士的女孩》的詩, 來紀念這件事。

英國少女難追得,

追到才知太呆板,

縱有花容與月貌,

嘴兒不甜太沒趣。

唯有西班牙小妞,

既是多情又漂亮。

然而, 拜倫又私下向人表示:“西班牙的少女真是迷人, 不過她們隻想一件事……”

他們沒有在西班牙停留太久就去了直布羅陀海峽, 因為他們的仆人已經托運好行李等著他們一起從那裏去馬耳他。在船上霍布豪斯深得旅客們的歡心, 晚飯過後, 他一邊喝酒一邊給遊客們講一些奇聞趣事。

拜倫和他相比, 交際能力就差了很多。他因為自己的跛腳還是很自卑。他害怕人們看他時, 眼睛裏不經意流露出的鄙夷或者同情的神色。他每次吃飯總是吃得很少, 他總是第一個離開餐桌。他寧願一個人和星光月光作伴, 也不願意接受別人的憐憫。

他在船的甲板上看著船在乘風破浪前進, 似乎覺得每一個浪花翻過, 他就離開恥辱更遠一點兒。雖然他仍在冥思苦想這些年來他所經曆的挫折, 但他並沒有因為那些挫折而鬱鬱寡歡, 相反, 他似乎是像一個局外人那樣審視著、思考著。這些就是詩人內心深處靈感迸發出的火焰。

他們去了馬耳他, 在這裏拜倫和一位僧侶學習了阿拉伯語, 他還由斯賓塞·史密斯夫人傳授了“柏拉圖式” 的愛情。然後他們去了阿爾巴尼亞這個荒涼的國家。在阿爾巴尼亞, 拜倫喜歡上了這裏的武士, 因為他覺得他們既忠誠又樸實。從這裏, 他獲得了靈感,開始創作他的《恰爾德·布倫》。在寫完第一章之後, 他將名字改成了《恰爾德·哈羅德遊記》。

當時的阿爾巴尼亞幾乎是一個不被外人知曉的國家。那裏的男人穿著齊膝的裙子, 和蘇格蘭人差不多。在這裏拜倫受到了當地豪紳的邀請, 他們到那裏參加宴會。

宴會上他們看到了穿著緊身繡花衣服的阿爾巴尼亞人, 還看到了頭戴高帽的韃靼人。那些當地的貴族手下還有不少黑奴和馬匹,他們似乎尚未文明開化, 他們甚至敢肆無忌憚地烤人肉吃。

這些離奇的經曆讓拜倫大開眼界, 也為他創作《恰爾德·哈羅德遊記》提供了不少素材, 很多蠻夷的士兵、武士被他塑造成英雄。

他們因為天氣原因沒有辦法直接坐船到希臘, 在一番陸路奔波之後, 終於在11 月20 日抵達希臘的麥索隆基。這是個“貌不驚人”

的城市, 拜倫雇用了一個會說當地語言的希臘人安得力, 然後渡過哥林斯海灣, 經過了種滿橄欖樹的山穀到了卡斯屈。雖然當時仍有一些古希臘神廟和劇場尚未被挖掘出來, 但是, 他們看到了卡士底裏安泉, 在古希臘體育場的舊址看到了巴拿及亞修道院, 還在入口的圓柱上了刻上了自己的姓名。

聖誕節傍晚, 拜倫等一行人穿過了橄欖樹叢, 到了他夢寐以求、渴想一見的雅典。但是, 當地並沒有旅館或歇腳的地方, 所以他們隻好借住在一位希臘駐英領事的遺孀家, 人們叫她西亞·麥可莉太太。

當時的雅典有10000 名左右的土耳其人, 希臘人和阿爾巴尼亞人則混居在有10000 多棟的房屋裏, 這是四麵以圍牆圍住的城市。

拜倫到了雅典, 第一個願望是想探訪雅典的古跡。向導說, 雅典隻不過是個大村莊。土耳其的軍隊盤踞在阿克羅波裏斯山丘上, 這裏是一片被征服的土地。他們受到了土耳其軍官的熱烈歡迎。在軍官的陪同下, 他們花了3 周左右的時間, 把雅典周圍的古跡遊覽一遍。

拜倫22 歲生日的那天, 終於看到了帕特農神廟的偉大景觀: 那聳立在懸崖峭壁上的神廟, 下麵就是蔚藍的海水以及碧綠的草原。

他下一個目標是要去看公元前490 年雅典人擊敗入侵的波斯人的古戰場, 那裏就是馬拉鬆平原。拜倫也作了詩來紀念。