Expl the outer space is a challeo mankind.
探索太空對人類是一個挑戰。
Billions of dollars have bee on space exploration.
花費在太空探索上的支出已經達到數十億美元。
“In order to make great leaps in space exploration, private panies and the gover o work together.” she said at a news ference.
她在新聞發布會上說:“要在太空探索方麵取得重大進步,私營企業和政府需要齊心協力。”
Let''s Talk!
開始交流吧!
Wang Yang: Are you ied in space activities?
汪洋:你對航天這方麵很感興趣嗎?
Li Kai: Of cour.
李凱:當然了。
Wang Yang: Do have a dream that you travel in the space?
汪洋:你有去遊太空的夢想嗎?
Li Kai: Yes, of cour, everyone have, but very few people make it e true. A dream is just a dream.
李凱:當然,每個人都有,但是隻有很少的人能實現啊。夢想隻是夢想而已。
Wang Yang: Yeah, you are right. But some lucky guys make it e true.
汪洋:是啊,你是對的,但是一些幸運兒就可以。
Li Kai: Yes, there are. They must be very rich or something.
李凱:是的,有這樣的人,他們一定是很富有或者是其他什麼的。
Wang Yang: I believe if some is enough lucky and especial, he might have the ce. A from ada who would be the first “universal ” travelled the universal with the Russian space vehicle at 30th, September.
汪洋:我相信如果有人夠幸運和夠特別,那麼他就有可能有機會。九月三十號一個加拿大的小醜將要和俄羅斯的航天飛船一起遊太空,並成為太空的第一個“太空小醜”。
Li Kai: So lucky, I really wish I were him.
李凱:太幸運了,我真希望我是他。
Wang Yang: Me too, and I think many people have the same wish.
汪洋:我也是,我想很多人一定都有這個願望。
Li Kai: Who is his audiehe sun, the moon, or the earth?
李凱:誰會是他的觀眾呢?太陽、月亮、還是地球?
Wang Yang: I re the people on the earth are all his audience.
汪洋:我想所有在地球上的人都是他的觀眾。
Li Kai: He must be very happy to have such a trip. That must be the greatest event in his life.
李凱:有這樣的旅程他一定很開心,這一定是他一生中最偉大的事情了。
Wang Yang: a is developing its aerospadustry, and do space exploration the years.
汪洋:中國這些年也在不斷發展航天事業,不斷探索太空。
Li Kai: The television se of Shenzhou VII spaceship impresd me a lot.
李凱:是啊,去年神七的精彩畫麵我很難忘。
Li Kai: That was the 1st step of our astronauts.
汪洋:那是中國航天員邁進太空的第一步。
Li Kai: It marks a new beginning of e space activities.
李凱:這標誌著中國航天事業又一個全新的開始。
Wang Yang: So proud of reat ty!
汪洋:真為偉大的祖國感到自豪!
Li Kai: Let us look forward to witnessing a faster development of e space exploration!
李凱:讓我們期待中國航天事業的更快發展吧!