第一卷 第25章 代孕母體(3 / 3)

我懂得他的意思,他是擔心我買了蛋也養駝鳥,成為競爭對手與他爭利,為消除他的顧慮,我拍著胸脯對他說:“馬經理,我敢向你打保票,我買蛋隻是為了做試驗,決不用它孵育駝鳥。”

“人心隔肚皮,我憑什麼相信你打包票?”他冷笑道。

“我,我以人格擔保,”話一出口,我就覺得滑稽,彼此並不熟悉,他何以相信你的人格,於是我做了一個手勢,以商量的口吻說,“要不,我寫一份保證書,你看如何?”

“保證書?”他不屑地笑道,“這年頭正式簽訂的合同都不能履約,一紙保證書又頂屁用?”

“那,那,”我摸著後腦勺,窘迫地嘀咕,“那我怎樣,你才答應呢?”

“不答應就是不答應,”他盯著我,一眼,“兄弟,你別再磨蹭了,我沒時間作陪。”

他下逐客令了。我轉臉直視老大娘,向她投以救援的目光;她麵露慍色,氣呼呼地質問兒子:“大伢呀,你怎麼這樣對待人家?人家隻是找你買幾個蛋,不是要你的命。”

“娘,這是我的事情,您就別摻和了。”

“我把人家帶來了,你叫人家空手回去,老娘心裏不高興。”老大娘掃了我一眼,口氣強硬地對兒子說,“人家要蛋做試驗,你賣他隻個就是了。”

“娘呀,這蛋賣不得。”他拉長腔調說道。

“怎麼就賣不得?”老大娘沒好氣地問。

“我馬上要用蛋孵小鳥,擴大養殖規模,”他坦言道,“我好不容易摸索兩三年,總算摸出一些門道,要是輕易把蛋賣出去,人家拿它孵小鳥,也搞駝鳥養殖,豈不是搬起石頭砸自己的腳?”

“說來說去,你還是怕人家搶了你的財路,”老大娘說,“俗話說得好,大家吃大家香,個人吃爛嘴框;依我看,你要是幫助別人也養駝鳥發財,倒比一個人吃獨食強;況且人家買蛋是為了做試驗,不是跟你搶飯吃,你何必小裏小氣的。”

“唉,”他歎息一聲,衝我微笑道,“既然老娘把話說到田地,我隻好賣幾枚蛋給你。”

“謝謝,謝謝大哥!”我欣然笑道,“我要十枚,你開一個價吧。”

“一口價,二千塊。”

“二千塊?”老大娘禁不住驚歎,“你這是金蛋,還是銀蛋?”

“娘,這蛋就不比雞蛋鴨蛋,”他很神氣地說,“說起來您不相信,咱們飼養的牛長出雪花牛肉,一斤能賣到一千多塊錢。”

“你小子莫鑽進錢眼裏去了,”老大娘果斷地說,“甭管這蛋多麼金貴,我看給三五百塊就夠了。”

“好吧,看在老娘的份上,就給一千塊。”

他說完,就領我去存蛋的庫房。看到碩大的駝鳥蛋,我感到十分欣喜,伸手拿起一隻,掂了又掂,摸了又摸。摸著摸著,忽然想起一個問題:如果駝鳥蛋受過精,那麼用它作代孕母體,或許克隆出來的還是駝鳥,所以最好是挑選未受精的蛋。當我提出選購未受精的駝鳥蛋時,對方茫然直搖頭,說他難以滿足我的要求,因為駝鳥雖然分舍而居,更多的時候混雜一起,它們之間是否交配,沒有觀察和紀錄,也不知道哪些蛋受精或沒受精。既然如此,我隻好隨意挑選十隻蛋,至於其中有沒有未受精的,那就看造化了。不管怎樣,能買到這麼大的蛋就算幸運。

當我拎著一籃子駝鳥蛋回家的時候,母親聽到哼唱聲,趕緊出門迎接,問我為何這麼高興。我沒有吱聲,把籃子送到母親眼前,讓她看看駝鳥蛋。母親眼睛頓時瞪得老大,禁不住嘖嘖讚歎,說她從未見過這麼大的蛋,問我買來做什麼;我說利用這些大蛋可以讓那個死去千多年的“大鳥”複活,母親頗疑惑地嘀咕,說我太異想天開了,即便把死鳥變活鳥那又怎麼樣。我湊近她身邊,做了一個鬼臉,低聲耳語道:“您等著瞧吧,要是把死鳥變成活鳥,就能給你找到一個漂亮兒媳。”