第1章 換了餡兒還是包子(1 / 3)

chapter1 換了餡兒,還是包子!

本文女主的最初屬性是一隻包子。我們之所以簡潔明快的稱呼她為包子,是因為她原本叫什麼根本不重要。

包子的個性看上去也似乎毫無特色、泯然眾人。總之,她就是一隻有墨水的包子,有文化的包子,有廚藝的包子,愛讀書的包子,略通幾門外語的包子,會一點唱歌彈琴跳舞的包子,沒理想的包子,沒野心的包子,怕麻煩的包子,缺乏方向感的包子,偶爾腦子一熱就犯二的包子,不願跟人起衝突的包子,是一隻濫好人的包子、和稀泥的包子、具有一點點自我犧牲精神的包子、就算這麼包子還活得理直氣壯的包子。

或許是書讀太多了,而社會現實又接觸的太少,某包子的一言一行、一顰一笑、一舉一動都過於文雅,分分秒秒透出文藝小清新的範兒。

她最害怕就是玩弄心眼,最渴望的就是來一場說走就走的旅行,看遍世界上所有的壯麗、優美、複雜和繁華,順便找個溫柔體貼好男人共度一生。

於是,包子女主在大學期間當了四年學霸,拿了三年國獎,做了兩年義工,終於攢夠了出國留學的資本。

大三那年,說走就走,包子女主飛往英國那片迷惑了她很久的土地。

她坐在陽台上的搖椅裏,閉目養神,享受著英國南部溫暖清淡的陽光和濕潤清新的空氣。

英國隻是個開始,以後她還要走很多地方,她要走遍歐洲大陸,去看不同的風景,見不同的人。

沉浸在未來美夢中的她,猛然被一個堪比月夜狼人變身的尖利女高音驚呆了:

“你可憐可憐我的神經吧,簡!”

沒錯,當她驚訝的睜大眼睛,才發現周遭一切都已經天翻地覆、亂作一團——

一個頭發卷曲花白的中老年婦女大聲嚷嚷著她的神經,該太太鬆弛的麵龐上依舊凸顯了高挺的鼻梁、淺藍的眼睛和褶皺的嘴唇,想必三十年前也是個聞名鄉裏的美人兒。

桌子的另一頭端坐著一位頭發花白程度更甚的老先生,他麵露嘲諷之色,手指不耐煩的敲打著鋪著白布的桌麵。

四個發色各異、相貌不同、全都身著月白色高腰筒裙的姑娘坐的錯落有致,有的落落大方,有的書呆氣十足,有的身量未足年齡尚小,有的嘟著嘴一臉傲嬌與刁蠻……眉宇間那一點微不足道、不可捉摸的相似之處,使得這四位是姐妹的可能性增加了一兩個百分點。

看他們的打扮,似乎是十九世紀的英國人……

“別猶豫了,簡,好好打扮一番,我們要去參加賓利先生的舞會!”這位好太太張牙舞爪,一會兒向廚娘嚷嚷,一會兒對女兒們指手畫腳,活像一隻剛下了蛋、咯咯亂叫的老母雞。

不過這位太太說什麼來著?賓利先生……舞會……?

“你這麼急著把自己的女兒推銷出去嗎,班納特太太?”那位老先生敲桌子的聲音更響了。

班納特……簡……簡·班納特。

種種跡象表明,與時尚絕緣的女主終於趕了一回時髦,穿越到了簡·奧斯汀大大筆下奇葩之家的代表——《傲慢與偏見》的班納特家。

oh no!

“穿越”這個詞橫空出世,重重的砸向了她的腦袋。她弱弱的摸了摸脖子上的十字架,試圖尋求安慰。

似乎太過物超所值了,出國都買一贈一,贈送的還是當下最時髦的穿越。

這是她暈過去之前的最後想法。

換了餡兒的簡·班納特再次醒來時,已經是第二天的上午了。

姐妹們換上樸素的居家衣裙下樓吃飯。

本該寧靜清新的早上,硬是叫班納特太太弄得嗡嗡亂響,班納特先生一臉無奈何忍耐的用著刀叉。

“凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這可是一條舉世公認的真理,班納特先生!難道你不讚同嗎?”班納特太太年齡雖然不小了,嗓門卻像年輕時候一樣高亢和中氣十足,常常讓人忘記了她有“神經”這個老朋友作伴,如果不是她時時提起。