波裏耶納特·森(1 / 1)

波裏耶納特·森

創作《暮歌集》時,我結識了一位朋友,他的鼓勵像溫煦的陽光,為我艱苦的詩創作注入了活力。

他就是波裏耶納特·森。在這之前他讀了我寫的《破碎的心》,對我失去了信心。我以《暮歌集》又征服了他的心。他的新交舊友都知道,他是文學的七大海洋上一位駕駛航船的老練的舵手。他每日奔走於國內外幾乎所有語言的文學的大街小巷。坐在他身邊,望得見精神王國遙遠的地平線上的景觀。與他相處,我得益匪淺。討論文學作品,他顯示非同尋常的勇氣,他的看法一針見血、發人深省。他的褒貶不光體現他個人的情趣。

在進入世界文學趣味的寶庫和相信自己的才幹這兩個方麵,他的友情,在我青春年少之際,給我多大的幫助,不是幾句話說得完的。我那時寫的每一首詩,都念給他聽。他那歡愉的神情,是要為我的詩舉行灌頂大禮的標誌。假如得不到他的指教,甘霖不會灑落詩苑裏我耕耘的第一片土地,詩的作物有多少收成,就難以卜測了。