第二十二章 馬普爾小姐的故事(1 / 3)

“我希望一切順利。”馬普爾小姐說,“一個人這一生有很多風險不得不冒。”

“順便說一句,您那個寄送包裹給慈善機構的小花招大獲成功。裏麵有一件簇新的、顏色鮮豔的男士高領套頭毛衣,是紅黑格相間的。非常惹眼。是什麼讓您想起那件事來的呢?”

“這個,”馬普爾小姐說,“真的很簡單。埃姆林和喬安娜關於他們所見之人穿著的描述表明那人是故意讓人注意到的,顏色鮮豔、惹人注目,這個很重要:這種衣服不會藏匿在本地,也不可能保存在旅客的私人物品中。它必須盡快被送到遠處,而實際上隻有一種方法能成功處理掉這種東西,那就是通過郵局。衣物一類的東西可以很輕鬆地送到慈善機構那兒去。想一想,那些為失業母親籌集冬天衣物的人,或者類似這種慈善機構的人,發現一件幾近嶄新的毛衣時會多麼高興。我要做的就是找到東西被寄去了哪裏。”

“那麼,您是直接去郵局問的嗎?”內政部部長的表情有點驚訝。

“當然,但不是直接問的。我是說,我不得不裝得有點慌亂,並解釋說,我本想寄衣服給慈善機構,但寫錯了地址,而他們也許能告訴我我那位好心的女主人帶過來的包裹有沒有寄出去。一個非常好的女員工努力地回憶,並想起那個地址確實並非我想寄的那一個,還把地址抄下來給了我。我想她完全沒懷疑我是想打探什麼消息。哦,我不過是個昏頭昏腦的老太婆,她很關心我包裹裏的衣服寄去了哪裏。”

“啊,”旺斯特德教授說,“我認為您是一位演員,馬普爾小姐,就像一位複仇者一樣。”然後又說,“您最開始注意十年前發生的那件事,是在什麼時候?”

“起初,”馬普爾小姐說,“我發現事情很困難,幾乎不可能。我在心裏責備拉斐爾先生沒有把事情清楚地告訴我。但是現在我明白了,他不這麼做是很聰明的。真的,你知道,他是一個極其聰明的人。我能理解他為什麼會成為一個大金融家,輕易地賺到這麼多錢了。他把計劃安排得如此精細,每一次都能給我提供足夠的錦囊妙計,我則依計而行。首先,我的守護天使仔細地認準了我的樣子;其次,我按照指示參加了旅行,並結識了旅行中的人。”

“開始的時候您懷疑過嗎——如果我可以使用這個字眼,懷疑旅行團中的某個人?”

“我隻是想到一種可能性。”

“沒有感覺到罪惡的氣息?”

“啊,您還記得這一點。沒有,我認為那裏沒有明確的罪惡氣息。沒人告訴我我要聯係的人在哪兒,但是她向我做了自我介紹。”

“伊麗莎白·坦普爾?”

“是的,就像是一盞探照燈,”馬普爾小姐說,“黑夜中的光明。到那時為止,您瞧,我仍然處在黑暗之中。但肯定存在某些東西,我的意思是,從邏輯上看必須存在,因為拉斐爾先生的指示,在某個地方一定會有一個受害者和一個凶手。是的,肯定有一個凶手,因為這是拉斐爾先生和我之間唯一的聯係。在西印度群島曾經發生過一起謀殺案,我跟他都被卷入其中,而他對我所有的了解就是我跟那個案子的聯係。所以這不可能是其他類型的犯罪,也不可能是一樁隨隨便便的案子。它一定——並且明確地表現出來——是一樁邪惡的、精心策劃的犯罪,邪惡取代了良知。必定有兩個受害者,一個被殺了,另一個則是非正義的犧牲品,因莫須有的罪名遭到指控。雖然我仔細思考了這些事,但在跟坦普爾小姐談話之前,我依舊毫無頭緒。她非常熱情、非常迫切,於是,我跟拉斐爾先生的第一個聯結出現了。她談起她認識的一個女孩兒,這個女孩兒曾跟拉斐爾先生的兒子訂過婚,這是我的第一束光亮。然後,她又對我說這個女孩兒沒有嫁給他。我問為什麼,她說:‘因為她死了。’然後我問她是怎麼死的,是什麼害死了她,她非常堅決、咄咄逼人地說——現在我仍然可以聽見她的聲音,那聲音就像深沉的鍾聲——是愛情。之後她又說:‘愛情是這世上最可怕的詞。’我不知道她這話究竟是什麼意思。實際上,我最開始想到的是,這個女孩兒由於不幸的愛情而自殺了。經常發生這種事,每次都是一場慘痛的悲劇。那時候我最多也就知道這些了。事實上,她此次出行並非一場快樂的旅行,她告訴我,她要去做一次朝聖。她要去某個地方,或者去見某個人。那時候我並不知道那個人是誰,後來才知道的。”

“我希望一切順利。”馬普爾小姐說,“一個人這一生有很多風險不得不冒。”

“順便說一句,您那個寄送包裹給慈善機構的小花招大獲成功。裏麵有一件簇新的、顏色鮮豔的男士高領套頭毛衣,是紅黑格相間的。非常惹眼。是什麼讓您想起那件事來的呢?”

“這個,”馬普爾小姐說,“真的很簡單。埃姆林和喬安娜關於他們所見之人穿著的描述表明那人是故意讓人注意到的,顏色鮮豔、惹人注目,這個很重要:這種衣服不會藏匿在本地,也不可能保存在旅客的私人物品中。它必須盡快被送到遠處,而實際上隻有一種方法能成功處理掉這種東西,那就是通過郵局。衣物一類的東西可以很輕鬆地送到慈善機構那兒去。想一想,那些為失業母親籌集冬天衣物的人,或者類似這種慈善機構的人,發現一件幾近嶄新的毛衣時會多麼高興。我要做的就是找到東西被寄去了哪裏。”

“那麼,您是直接去郵局問的嗎?”內政部部長的表情有點驚訝。

“當然,但不是直接問的。我是說,我不得不裝得有點慌亂,並解釋說,我本想寄衣服給慈善機構,但寫錯了地址,而他們也許能告訴我我那位好心的女主人帶過來的包裹有沒有寄出去。一個非常好的女員工努力地回憶,並想起那個地址確實並非我想寄的那一個,還把地址抄下來給了我。我想她完全沒懷疑我是想打探什麼消息。哦,我不過是個昏頭昏腦的老太婆,她很關心我包裹裏的衣服寄去了哪裏。”

“啊,”旺斯特德教授說,“我認為您是一位演員,馬普爾小姐,就像一位複仇者一樣。”然後又說,“您最開始注意十年前發生的那件事,是在什麼時候?”

“起初,”馬普爾小姐說,“我發現事情很困難,幾乎不可能。我在心裏責備拉斐爾先生沒有把事情清楚地告訴我。但是現在我明白了,他不這麼做是很聰明的。真的,你知道,他是一個極其聰明的人。我能理解他為什麼會成為一個大金融家,輕易地賺到這麼多錢了。他把計劃安排得如此精細,每一次都能給我提供足夠的錦囊妙計,我則依計而行。首先,我的守護天使仔細地認準了我的樣子;其次,我按照指示參加了旅行,並結識了旅行中的人。”

“開始的時候您懷疑過嗎——如果我可以使用這個字眼,懷疑旅行團中的某個人?”

“我隻是想到一種可能性。”

“沒有感覺到罪惡的氣息?”

“啊,您還記得這一點。沒有,我認為那裏沒有明確的罪惡氣息。沒人告訴我我要聯係的人在哪兒,但是她向我做了自我介紹。”

“伊麗莎白·坦普爾?”

“是的,就像是一盞探照燈,”馬普爾小姐說,“黑夜中的光明。到那時為止,您瞧,我仍然處在黑暗之中。但肯定存在某些東西,我的意思是,從邏輯上看必須存在,因為拉斐爾先生的指示,在某個地方一定會有一個受害者和一個凶手。是的,肯定有一個凶手,因為這是拉斐爾先生和我之間唯一的聯係。在西印度群島曾經發生過一起謀殺案,我跟他都被卷入其中,而他對我所有的了解就是我跟那個案子的聯係。所以這不可能是其他類型的犯罪,也不可能是一樁隨隨便便的案子。它一定——並且明確地表現出來——是一樁邪惡的、精心策劃的犯罪,邪惡取代了良知。必定有兩個受害者,一個被殺了,另一個則是非正義的犧牲品,因莫須有的罪名遭到指控。雖然我仔細思考了這些事,但在跟坦普爾小姐談話之前,我依舊毫無頭緒。她非常熱情、非常迫切,於是,我跟拉斐爾先生的第一個聯結出現了。她談起她認識的一個女孩兒,這個女孩兒曾跟拉斐爾先生的兒子訂過婚,這是我的第一束光亮。然後,她又對我說這個女孩兒沒有嫁給他。我問為什麼,她說:‘因為她死了。’然後我問她是怎麼死的,是什麼害死了她,她非常堅決、咄咄逼人地說——現在我仍然可以聽見她的聲音,那聲音就像深沉的鍾聲——是愛情。之後她又說:‘愛情是這世上最可怕的詞。’我不知道她這話究竟是什麼意思。實際上,我最開始想到的是,這個女孩兒由於不幸的愛情而自殺了。經常發生這種事,每次都是一場慘痛的悲劇。那時候我最多也就知道這些了。事實上,她此次出行並非一場快樂的旅行,她告訴我,她要去做一次朝聖。她要去某個地方,或者去見某個人。那時候我並不知道那個人是誰,後來才知道的。”