“我們談起過一個年輕女孩兒,”馬普爾小姐說,“叫維裏蒂。”
“啊,是的,維裏蒂·亨特。”
“我不知道她姓什麼。我記得坦普爾小姐提到她的時候直說了‘維裏蒂’。”
“維裏蒂·亨特死了,”布拉巴宗副主教說,“已經好幾年了。您知道嗎?”
“是的,”馬普爾小姐說,“我知道。坦普爾小姐和我談起她,告訴了我一些我不知道的事。她說維裏蒂跟拉斐爾先生的兒子訂過婚。我得再強調一遍,拉斐爾先生是我的一個朋友,他好心地幫我支付了這次旅行的費用。然而,我認為,也許他想——他確實這麼想——讓我在這次旅行中遇到坦普爾小姐,他覺得她能告訴我一些信息。”
“一些關於維裏蒂的信息?”
“是的。”
“這也是她來見我的原因。她想知道一些事實。”
馬普爾小姐說:“她想知道維裏蒂為什麼毀了跟拉斐爾先生的兒子之間的婚約。”
“維裏蒂沒有毀約。”布拉巴宗副主教說,“我可以確定。確鑿無疑。”
“但坦普爾小姐並不知道,是嗎?”
“對。我想她很迷惑,而且不太高興,於是想來問我為什麼沒有舉行婚禮。”
“那為什麼沒有舉行婚禮呢?”馬普爾小姐問,“請不要以為我太好奇了,驅使我的並非閑得無聊的好奇心。我也是——不是朝聖——不過我稱之為使命。我也想知道邁克爾·拉斐爾和維裏蒂·亨特為什麼沒有結婚。”
布拉巴宗副主教仔細地看了她片刻。
“您多多少少也牽涉其中了,”他說,“我看出來了。”
“我牽涉其中是因為,”馬普爾小姐說,“邁克爾·拉斐爾父親的遺願。他請我為他這麼做。”
“我沒道理不告訴您我知道的全部事情。”副主教緩緩地說,“您問我的,也是伊麗莎白想問我的,但我也不知道這個問題的答案。馬普爾小姐,那兩個年輕是準備結婚的。他們訂了婚,請我去為他們證婚,我猜想將是一場秘密婚禮。我認識那兩個年輕人,很久之前我就認識那個可愛的孩子維裏蒂了。我知道她是個怎樣的孩子,我以前常在四旬齋、複活節等節日裏,去伊麗莎白的學校主持儀式。那是一所很好的學校。她是個好人,一位優秀的教師,很了解女孩子們的才能,知道她們最適合學什麼。她鼓勵那些她認為喜歡工作的女孩兒去工作,但不會勉強她們去做不適合的事。她是一個偉大的女人,也是我的摯友。而維裏蒂,是我見過的孩子中——女孩兒——最漂亮的一個,她的精神、心靈和外貌都是美麗的。她成年之前就很不幸地痛失雙親,他們在去意大利度假的途中遭遇飛機事故。維裏蒂離開學校之後,跟克洛蒂爾德·布拉德伯裏-斯科特小姐住在一起。或許您知道她,她是維裏蒂母親的好朋友。三姐妹中的老二結婚了,住在國外,所以隻有兩姐妹住在這兒。克洛蒂爾德,最大的那個,極為喜歡維裏蒂,盡可能給她提供幸福的生活。帶她到國外去了一兩次,讓她在意大利上美術課,在各方麵都疼愛她、照顧她。維裏蒂,也像愛自己的母親那樣愛著她、依戀她。克洛蒂爾德是一位聰明、有教養的女人,她並不催著維裏蒂上大學——不過我想主要還是因為維裏蒂不願意上大學,她更喜歡研究美術、音樂這一類的科目。我想,她在‘舊園’過著幸福的生活,看上去總是那麼快樂。自然,她來這兒之後我就再沒見過她,因為我所在的教堂菲爾敏斯特距離這裏大約六十英裏。但我會在聖誕節和其他節日裏寫信給她,而她也總會記得給我寄卡片。直到有一天,她忽然出現在我麵前——她已長成一個非常迷人、成熟的女孩兒了。還有一位英俊的年輕人跟她一起,而我剛好知道那是拉斐爾先生的兒子,邁克爾。他們來找我,因為他們彼此相愛,打算結婚。”
“我們談起過一個年輕女孩兒,”馬普爾小姐說,“叫維裏蒂。”
“啊,是的,維裏蒂·亨特。”
“我不知道她姓什麼。我記得坦普爾小姐提到她的時候直說了‘維裏蒂’。”
“維裏蒂·亨特死了,”布拉巴宗副主教說,“已經好幾年了。您知道嗎?”
“是的,”馬普爾小姐說,“我知道。坦普爾小姐和我談起她,告訴了我一些我不知道的事。她說維裏蒂跟拉斐爾先生的兒子訂過婚。我得再強調一遍,拉斐爾先生是我的一個朋友,他好心地幫我支付了這次旅行的費用。然而,我認為,也許他想——他確實這麼想——讓我在這次旅行中遇到坦普爾小姐,他覺得她能告訴我一些信息。”
“一些關於維裏蒂的信息?”
“是的。”
“這也是她來見我的原因。她想知道一些事實。”
馬普爾小姐說:“她想知道維裏蒂為什麼毀了跟拉斐爾先生的兒子之間的婚約。”
“維裏蒂沒有毀約。”布拉巴宗副主教說,“我可以確定。確鑿無疑。”
“但坦普爾小姐並不知道,是嗎?”
“對。我想她很迷惑,而且不太高興,於是想來問我為什麼沒有舉行婚禮。”
“那為什麼沒有舉行婚禮呢?”馬普爾小姐問,“請不要以為我太好奇了,驅使我的並非閑得無聊的好奇心。我也是——不是朝聖——不過我稱之為使命。我也想知道邁克爾·拉斐爾和維裏蒂·亨特為什麼沒有結婚。”
布拉巴宗副主教仔細地看了她片刻。
“您多多少少也牽涉其中了,”他說,“我看出來了。”
“我牽涉其中是因為,”馬普爾小姐說,“邁克爾·拉斐爾父親的遺願。他請我為他這麼做。”
“我沒道理不告訴您我知道的全部事情。”副主教緩緩地說,“您問我的,也是伊麗莎白想問我的,但我也不知道這個問題的答案。馬普爾小姐,那兩個年輕是準備結婚的。他們訂了婚,請我去為他們證婚,我猜想將是一場秘密婚禮。我認識那兩個年輕人,很久之前我就認識那個可愛的孩子維裏蒂了。我知道她是個怎樣的孩子,我以前常在四旬齋、複活節等節日裏,去伊麗莎白的學校主持儀式。那是一所很好的學校。她是個好人,一位優秀的教師,很了解女孩子們的才能,知道她們最適合學什麼。她鼓勵那些她認為喜歡工作的女孩兒去工作,但不會勉強她們去做不適合的事。她是一個偉大的女人,也是我的摯友。而維裏蒂,是我見過的孩子中——女孩兒——最漂亮的一個,她的精神、心靈和外貌都是美麗的。她成年之前就很不幸地痛失雙親,他們在去意大利度假的途中遭遇飛機事故。維裏蒂離開學校之後,跟克洛蒂爾德·布拉德伯裏-斯科特小姐住在一起。或許您知道她,她是維裏蒂母親的好朋友。三姐妹中的老二結婚了,住在國外,所以隻有兩姐妹住在這兒。克洛蒂爾德,最大的那個,極為喜歡維裏蒂,盡可能給她提供幸福的生活。帶她到國外去了一兩次,讓她在意大利上美術課,在各方麵都疼愛她、照顧她。維裏蒂,也像愛自己的母親那樣愛著她、依戀她。克洛蒂爾德是一位聰明、有教養的女人,她並不催著維裏蒂上大學——不過我想主要還是因為維裏蒂不願意上大學,她更喜歡研究美術、音樂這一類的科目。我想,她在‘舊園’過著幸福的生活,看上去總是那麼快樂。自然,她來這兒之後我就再沒見過她,因為我所在的教堂菲爾敏斯特距離這裏大約六十英裏。但我會在聖誕節和其他節日裏寫信給她,而她也總會記得給我寄卡片。直到有一天,她忽然出現在我麵前——她已長成一個非常迷人、成熟的女孩兒了。還有一位英俊的年輕人跟她一起,而我剛好知道那是拉斐爾先生的兒子,邁克爾。他們來找我,因為他們彼此相愛,打算結婚。”