正文 第3章 兵貴神速——正說《作戰篇》(3 / 3)

[6]則內外之費:內外,這裏指前方、後方。王皙注:“內謂國中,外謂軍所也。”此句意為前方後方的開支花費。

[7]賓客之用:指招待諸侯國使節、遊士的費用。賓客,諸侯使節以及遊士。杜牧注:“軍有諸侯交聘之禮,故曰賓客。”

[8]膠漆之材:通指製作和維修弓矢等軍用器械的物資材料。

[9]車甲之奉:泛指武器裝備保養補充的開銷。車甲,車輛、盔甲之屬。奉,同“俸”,費用、開銷的意思。

[10]日費千金:每天都要花費大量財力。千金,巨額錢財。李筌注:“千金者,言多費也。”李零《吳孫子發微》:“先秦時期的‘金’可能與秦製的‘金’接近,是以一鎰為一金,‘千金’約合374公斤。”

[11]舉:出動。張預注:“約其所費,日用千金,然後能興十萬之師。”

其用戰也勝[1],久則鈍兵挫銳[2],攻城則力屈[3],久暴師則國用不足[4]。夫鈍兵挫銳,屈力殫貨[5],則諸侯乘其弊而起[6],雖有智者,不能善其後矣[7]。故兵聞拙速,未睹巧之久也[8]。夫兵久而國利者,未之有也[9]。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利[10]也。

“注釋”

[1]其用戰也勝:指在戰爭耗費巨大的情況下用兵打仗,就要求做到速決速勝。勝,取勝,這裏作速勝解。

[2]久則鈍兵挫銳:意謂用兵曠日持久就會導致軍隊疲憊,銳氣挫傷。張預注:“久而後能勝,則兵疲氣沮矣。”鈍,疲憊、困乏的意思。挫,挫傷。銳,銳氣。

[3]攻城則力屈:力屈,指力量耗盡。屈,通“絀”,竭、竭盡。《荀子·王製》:“使國家足用,而財物不屈。”又,《莊子·天運》:“目知窮乎所欲見,力屈乎所欲逐。”

[4]久暴師則國用不足:意謂長久陳師於外就會給國家經濟造成困難。暴,露,“曝”的本字。《穀梁傳·隱公五年》範寧注:“暴師經年。暴,露也。”國用,國家的開支。《禮記·王製》:“塚宰製國用。”

[5]屈力殫貨:指力量耗盡,經濟枯竭。殫,盡、枯竭。《文選·東京賦》雲:“征稅盡,人力殫。”薛綜注:“殫,盡也。”貨,財貨,此處指經濟。

[6]諸侯乘其弊而起:其他諸侯國家便會利用這種危機前來進攻。張預注:“鄰國因其罷弊起兵以襲之。”其說甚是。弊,疲困,此處作危機、危難解。

[7]雖有智者,不能善其後矣:意謂即便有智能超群之人,也將無法挽回既成之敗局。賈林注:“人離財竭,雖伊、呂複生,亦不能救此亡敗也。”後,後事,此處指敗局。

[8]兵聞拙速,未睹巧之久也:拙,笨拙、不巧。《老子·四十五章》:“大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。”速,迅速取勝。巧,工巧、巧妙。此句張預注雲:“但能取勝,則寧拙速而無巧久。”此句李贄《孫子參同》卷二注雲:“寧速毋久,寧拙毋巧,但能速勝,雖拙可也。”

[9]夫兵久而國利者,未之有也:謂長期用兵而有利於國家的情況,從來不曾有過。杜佑注:“兵者凶器,久則生變。”

[10]不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利:不盡知,不完全了解。知,了解、認識。害,害處、危害。利,利益,好處。意謂必須充分認識用兵的危險性。

善用兵者,役不再籍[1],糧不三載[2];取用於國[3],因糧於敵[4]。故軍食可足也。

“注釋”

[1]役不再籍:役,兵役。籍,本義為名冊,此處用作動詞,即登記,征集,按名籍征發。再,二次。《左傳·僖公五年》:“一之謂甚,其可再乎?”

[2]糧不三載:糧草不多次運送。三,多次。載,運輸,運送。

[3]取用於國:曹操注:“兵甲戰具,取用國中。”

[4]因糧於敵:糧草給養依靠在敵國就地解決。其主要途徑是抄掠敵境,如本書《軍爭篇》所言“掠鄉分眾”,《九地篇》所言“掠於饒野”、“重地則掠”,等等。因,依靠、憑借。《左傳·僖公三十年》:“因人之力而敝之,不仁。”按,“取用於國”、“因糧於敵”是孫子軍事後勤思想中的核心內容。

國之貧於師者遠輸[1],遠輸則百姓貧[2]。近於師者貴賣[3],貴賣則百姓財竭,財竭則急於丘役[4]。力屈財殫,中原內虛於家[5]。百姓之費,十去[6]其七;公家之費[7],破車罷馬[8],甲胄矢弩[9],戟楯蔽櫓[10],丘牛大車[11],十去其六。

“注釋”

[1]國之貧於師者遠輸:之,虛詞,無實義。師,指軍隊。遠輸,遠道運輸。此句意思是說國家之所以因用兵而導致貧困,是由於軍糧的遠道運輸。

[2]遠輸則百姓貧:遠道運送就會造成百姓的貧匱。百姓,金文中多作“百生”,指當時的世族大家。

[3]近於師者貴賣:近,臨近。貴賣,指物價飛漲。意為臨近軍隊駐紮點地區的物價就飛漲。按,古代往往在軍隊駐地附近設置軍市,以供交易。

[4]丘役:軍賦。古代以丘為單位征集的賦稅。丘,古代的地方行政區劃單位。《漢書·刑法誌》:“四井為邑,四邑為丘。”

[5]中原內虛於家:中原,此處指國中。此句意為,國家百姓之家因遠道運輸而變得貧困、空虛。

[6]去:耗去、損失。

[7]公家之費:公家,國家。費,費用,開銷。

[8]罷馬:罷,同“疲”。疲憊不堪的馬匹。

[9]甲胄矢弩:甲,護身的鎧甲。胄,頭盔。矢,箭,箭鏃。弩,弩機,一種依靠機械力量發射箭鏃的弓,在當時為殺傷力頗大的新式武器。“積弩齊發”,是當時具有大規模殺傷作用的重要戰法。

[10]戟楯蔽櫓:戟,古代戈、矛功能合一的兵器。楯,同“盾”,盾牌。蔽櫓,用於攻城的大盾牌。甲胄矢弩、戟楯蔽櫓,是對當時攻防兵器與裝備的泛指。

[11]丘牛大車:丘牛,從丘役中征集來的牛。大車,指載運輜重的牛車。曹操注:“丘牛,謂丘邑之牛。大車,乃長轂車也。”

故智將務食於敵[1],食敵一鍾[2],當吾二十鍾;稈一石[3],當吾二十石。

“注釋”

[1]智將務食於敵:智將,明智的將領。務,務求、力求。意為明智的將帥總是務求就食於敵國。

[2]鍾:古代的容量單位。每鍾六十四鬥。曹操注:“六斛四(鬥)為鍾。”

[3]稈一石:稈,泛指牛、馬等牲畜的飼料。同“萁”,豆秸。《說文》:“萁,豆莖也。”石,古代的重量單位。每石一百二十斤。《漢書·律曆誌》:“三十斤為鈞,四鈞為石。”據出土衡器,戰國時期的“石”重約30公斤。

故殺敵者,怒也[1];取敵之利者,貨也[2]。故車戰,得車十乘已[3]上,賞其先得者,而更其旌旗[4],車雜而乘之[5],卒善而養之[6],是謂勝敵而益強[7]。

“注釋”

[1]殺敵者,怒也:言軍隊英勇殺敵,關鍵在於激勵部隊的士氣。張預注:“激吾士氣,使上下同怒,則敵可殺。”

[2]取敵之利者,貨也:貨,財貨。這裏指用財貨進行獎賞,以調動廣大官兵殺敵製勝的積極性。句意為要讓軍隊奪敵資財,就必須先依靠財貨獎賞。《三略·上略》:“軍無財,士不來;軍無賞,士不往。”

[3]已:同“以”。

[4]更其旌旗:意為在繳獲的敵軍戰車上更換上我軍的旗幟。張預注:“變敵之色,令與己同。”更,變更、更換。旌旗,古代用羽毛裝飾的旗幟,是重要的軍中指揮號令工具。

[5]車雜而乘之:雜,摻雜、混合。《國語·鄭語》雲:“先王以土與金木水火雜,以成萬物。”韋昭注:“雜,合也。”乘,駕、使用。意為將繳獲的敵方戰車和我方車輛摻雜在一起,用於作戰。

[6]卒善而養之:意謂優待被俘虜的敵軍士卒,使之為己所用。張預注:“所獲之卒,必以恩信撫養之,俾為我用。”卒,俘虜、降卒。

[7]勝敵而益強:指在戰勝敵人的同時使自己變得更加強大。杜牧注:“因敵之資,益己之強。”益,增加。

故兵貴[1]勝,不貴久。故知兵之將[2],生民之司命[3],國家安危之主也[4]。

“注釋”

[1]貴:重、推重的意思。《禮記·中庸》:“去讒遠色,賤貨而貴德。”

[2]知兵之將:指深刻懂得用兵之法的優秀將帥。知,認識、了解的意思。《周禮·大司徒》:“知仁聖義忠和。”鄭玄注:“知,明於事。”

[3]生民之司命:意為普通民眾命運的掌握者。生民,泛指一般民眾。《孟子·公孫醜上》:“率其子弟,攻其父母,自有生民以來,未有能濟者也。”司命,星宿名,主死亡。《宋史·天文誌》:“司命二星在虛北……主死亡。”此處是喻指命運的主宰。

[4]國家安危之主也:國家安危存亡的主宰者。王皙注:“將賢則民保其生,而國家安矣。”主,主宰之意。

“譯文”

孫子說:凡興師打仗的通常規律是,需要動用戰車千輛,輜重車千輛,軍隊十萬,同時還要越境千裏運送軍糧。前方後方的經費,款待列國使節的費用,膠漆器材的用度,車輛兵甲的開銷,每天都要耗費千金,然後十萬之師才能出動。

用兵打仗,貴在速勝,曠日持久就會使軍隊疲憊,銳氣受挫。攻打城池,會使得兵力耗竭;軍隊長期在野外作戰,會使國家財力不繼。如果軍隊疲憊,士氣受挫,實力耗盡,國家經濟枯竭,那麼諸侯列國便會乘此危機發兵進攻,那時候即使有智慧超群的人,也將無法挽回危局。所以,用兵打仗,隻聽說過指揮雖拙但求速勝的情況,而沒有見過講究指揮工巧而追求曠日持久的現象。戰事久拖不決而對國家有利的情形,從來不曾有過。因此,不完全了解用兵弊害的人,也就無法真正理解用兵的益處。

善於用兵打仗的人,兵員不再次征集,糧草不多回運送。武器裝備由國內提供,糧食給養在敵國補充,這樣,軍隊糧食供給也就充足了。

國家之所以因用兵而導致貧困,就是由於遠道轉輸。遠道轉輸,就會使百姓陷於貧困。臨近駐軍的地區物價必定飛漲,物價飛漲,就會使得百姓之家財富枯竭,財富枯竭就必然急於加重賦役。力量耗盡,國內便家家空虛。百姓的財產將會耗去十分之七,國家的財產,也會由於車輛的損壞,馬匹的疲敝,盔甲、弓箭、戟盾、蔽櫓的製作和補充以及大牛大車的征調,而消耗掉十分之六。

所以,明智的將帥總是務求在敵國解決糧草的供給問題。消耗敵國的一鍾糧食,等同於從本國運送二十鍾。耗費敵國的一石草料,相當於從本國運送二十石。

要使軍隊英勇殺敵,就應激發士兵同仇敵愾的士氣;要想奪取敵人的軍需物資,就必須借助於物質獎勵。在車戰中,凡是繳獲戰車十輛以上的,就獎賞最先奪得戰車的人。同時,要更換戰車上的旗幟,混合編入自己的戰車行列。對敵俘要予以優待和任用。這也就是說愈是戰勝敵人,自己也就愈是強大。

因此,用兵打仗貴在速戰速決,而不宜曠日持久。懂得用兵之道的將帥,是民眾生死的掌握者,是國家安危存亡的主宰。