美國吃花生的不限於猴子。我記得有位美國姑娘,在到中國來的時候,把幾隻皮箱的空處都填滿了花生,大概湊起來總夠十來斤吧,怕是到中國吃不著這種寶物。美國姑娘都這樣重看花生,可見它確是有價值;按照哥倫比亞的哲學博士的辯證法看,這當然沒有誤兒。
花生大概還跟婚禮有點關係,一時我可想不起來是怎麼個辦法了;不是新娘子在轎裏吃花生,不是;反正是什麼什麼春吧——你可曉得這個典故?其實花轎裏真放上一包花生米,新娘子未必不一邊落淚一邊嚼著。
載1935年1月20日《漫畫生活》第5期
美國吃花生的不限於猴子。我記得有位美國姑娘,在到中國來的時候,把幾隻皮箱的空處都填滿了花生,大概湊起來總夠十來斤吧,怕是到中國吃不著這種寶物。美國姑娘都這樣重看花生,可見它確是有價值;按照哥倫比亞的哲學博士的辯證法看,這當然沒有誤兒。
花生大概還跟婚禮有點關係,一時我可想不起來是怎麼個辦法了;不是新娘子在轎裏吃花生,不是;反正是什麼什麼春吧——你可曉得這個典故?其實花轎裏真放上一包花生米,新娘子未必不一邊落淚一邊嚼著。
載1935年1月20日《漫畫生活》第5期