第一講
愛情是什麼——大哉問
愛情是什麼?這是一個大問題,看似簡單,實則難以回答,很多人需要花一生去追尋。雖則難以回答,我們也要勉為其難,尋找線索,回答這一問題。
中西文化中的愛情概念
論及愛情,很多人喜歡從西方談起,因為西方人很容易研究;中國文化則與之有著一定的差異。我們來看看中英文相關概念連連看。你看,左邊和右邊是連連看,不是對應的,不是第一行對應第一行,第二行對應第二行。這是連連看,需要讀者自己去連連看。因為我們現在講愛情,中文就是“愛情”,英文對應就是love,看似沒有太大的問題,但是如果在不同的時空,這個問題可能就很大,或同一個時空有時候我們講的愛的意義都不太一樣。中文有時候單用一個“愛”字,有時候用“愛情”,所以那個“/”就是指可以分開,也可以合起來的意思。再說情字,有的時候是指情感,有的時候是指戀愛。像在中文、日文裏麵都有告白這個概念,但是在英文裏麵,你要怎麼去講告白?
有人說,fession是告白,在英語文化中,到教堂去那叫fession,愛情還用fession,這聽起來怪怪的,不是那樣的意思。