“嗯……那他應該待在這兒啊,是不是?活兒沒幹完就跑了——”

沒等他把話說完,瑪·科斯塔便突然朝他一邊腦袋重重地一擊,接著便是一陣瘋狂的咒罵和拳打腳踢,嚇得馬販子大叫著轉身逃走了。附近其他馬販子哄笑起來,一匹沒見過什麼世麵的小馬駒被嚇得直尥蹶子。

“怎麼回事?”萊拉問一個一直張著嘴看的吉卜賽孩子,“她生什麼氣?”

“因為她的小孩,”那個孩子說,“就是比利。她可能覺得饕餮把他拐走了,也許是真的,我上次見到比利的時候是……”

“饕餮?那就是說他們來牛津了?”

吉卜賽男孩轉身去喊他的朋友們,他們正在看瑪·科斯塔。

“她竟然不知道是怎麼回事!她不知道饕餮到這兒來了!”

六個愣頭青轉過身,臉上帶著嘲弄的表情。萊拉知道這是要打架的信號,便把煙頭往地上一摔。所有的孩子的精靈馬上變得好鬥起來:陪伴在孩子們周圍的全都是獠牙、利爪或立起來的鬃毛。潘特萊蒙瞧不起吉卜賽精靈有限的想像力,於是變成了一條龍,足有獵鹿犬那麼大。

但是沒等他們動手,瑪·科斯塔親自插了進來。她揮手把兩個吉卜賽小孩打到一邊,像個職業拳手似的站在萊拉麵前。

“你見到他了?”她質問萊拉,“你見到比利沒有?”

“沒有,”萊拉說,“我們剛到這兒,我有好幾個月沒看見比利了。”

瑪·科斯塔的精靈是一隻鷹,在她頭頂上方晴朗的天空中盤旋,凶猛的黃眼睛一眨不眨地掃來掃去。萊拉害怕了。如果小孩隻是幾個小時不見了蹤影,那誰也不會擔心,但這當然不包括吉卜賽人:在吉卜賽人連接緊密的船上世界裏,所有的孩子都是寶貝,受到溺愛;要是小孩不見了,他媽媽知道一定會有人照顧他,會本能地保護他。

但是現在,吉卜賽人中的女王瑪·科斯塔對孩子的失蹤竟然有這麼大的恐懼,這到底是怎麼回事?

瑪·科斯塔眯縫著眼睛,在這幾個孩子中間找尋著,然後轉身踉踉蹌蹌穿過碼頭上的人群,大聲呼叫著她的孩子。這邊的孩子們馬上轉回身來。麵對著瑪·科斯塔的痛苦,他們拋棄了相互之間的冤仇。

“饕餮是怎麼回事?”萊拉的夥伴西蒙·帕斯洛問道。

最前麵的那個吉卜賽男孩說:“你知道,他們在全國到處偷小孩兒,是些海盜——”

“不是海盜,”另一個吉卜賽孩子糾正道,“他們是吃人的怪物,所以人們才把他們叫做饕餮。”

“他們吃小孩嗎?”萊拉的另一個夥伴、聖·麥克爾學院廚房的學徒休·洛瓦特問。

“沒有人知道,”第一個吉卜賽孩子說,“他們把小孩帶走,然後就再也見不到這些小孩了。”

“這些我們都知道,”萊拉說,“我們玩小孩和饕餮的遊戲已經有好幾個月了,肯定比你們早。我敢肯定誰都沒見過他們。”

“他們見過,”一個男孩說。

“誰?”萊拉刨根問底地說,“你見過他們?你怎麼知道那是饕餮、不是人呢?”

“查理在班伯裏見過他們,”一個吉卜賽小女孩說,“他們過來跟一個女人說話,另一個男的就從花園裏把她的小男孩帶走了。”♀思♀兔♀在♀線♀閱♀讀♀

“對,”那個名叫查理的吉卜賽男孩尖聲說,“我看見他們是這麼幹的。”

“他們長什麼樣兒?”萊拉問。

“嗯……可能我沒看見他們,”查理說,“可我看見他們的卡車了。”他補充道,“他們開著一輛白色的卡車來的,把那個小男孩放進卡車後,很快就開走了。”