“這件事怎麼解釋,關於那個貝爾維醫院事件?”
“有關係。雖然桑托斯已經死了,我相信辛巴。帕特裏斯…… 我覺得就是
幹那件事同樣的一些人,在那裏殺了人。”
莫洛伊點了點頭,若有所思地啃著麵包。過了一會兒,他打了個嗝,拍拍胸口,
伸手拿起一杯水。他朝盧科看了一眼。
“好吧,少尉。你他媽的究竟還在等什麼?等我好好地誇獎你嗎?”
盧科拖著疲憊的身子走到紐約的街上,繼續他的調查工作。
他現在第一次意識到,有點擔心,不大舒服的感覺,他的前途,甚至是他的生
命,跟那個令人憐憫的十多歲女孩的屍體緊密聯係在一起;他曾那麼認真想用人工
呼吸把她搶救過來呢!♀思♀兔♀在♀線♀閱♀讀♀
看看那些跟這件事多少有點牽連的人吧……矮子、豬玀穆羅尼、裏卡多。桑托
斯、胡安。巴克羅。他們一個個都被殺害了。
艾迪。盧科停在一家有公共電話的酒吧間門口,給南希的辦公室打了一個電話。
她的秘書對盧科說,她還在法庭上。那個身材高大的探員向她說了聲謝謝,掛上了
電話。他還有時間考慮怎麼解釋,因此心裏覺得輕鬆一些。就對她說,她應當到她
母親那裏去住上幾天。
這是因為,憑他那種那不勒斯人天生的以及在都市生長所得來的智慧的預感,
盧科心裏明白,他的名字和興趣,現在已引起哥倫比亞古柯鹼集團的注意。而那也
許是致命的!
第十三章 神父的罪孽
維戈碼頭邊天氣炎熱。初春蠕動造就的一片淡藍色天空明媚奪目。伴隨著大熱
天氣的萬籟俱寂,使發電機的突突聲,碼頭邊龐大機器的叮當聲,以及不時地從看
不見的拖船傳來的汽笛吼叫聲交融為一股嗡鳴,讓人感到愜意、懶洋洋的。隻有海
鷗的尖叫聲似乎仍與往日一樣。又熱又濃、黑漆漆的機油散發的氣味,混雜在海腥
味和剛剛捕捉來的鹹魚的強烈刺鼻味之中,讓人感到生機勃勃。
尤金。皮爾遜坐在鏽跡斑斑的係船鐵柱上,左腳悠哉悠哉地踏著腿一般粗的麻
繩。他點燃一根小方頭雪茄煙,這是他剛從阿方索餐館買來的五支裝雪茄煙裏的一
支。餐館座落在似乎懸空於海港上方的一個懸崖上。
三個漁夫駕著條小木帆船慢悠悠地從一艘巨大的俄國海岸船,斯特勞斯夫尤茲
契克號後麵駛進了視線,木船中間低,頭尾高。神父曾告訴過尤金。皮爾遜,這個
俄國名言是“浪跡天涯人”
的意思,伊蒙。格雷格森學過俄語,目的是為了他們的組織與克格勃更好地溝
通,進行購買武器和訓練設備的談判。這位好心的法官覺得,“浪跡天涯人”作為
綽號倒很適合於他自己,因為這個詞貼切地描述了他為理想目標奮鬥的人生曆程。
或許在愛爾蘭再次成為一個統一的國家之後,後代人歌頌他的豐功偉業時,會
把尤金。皮爾遜稱作“浪跡天涯人”。將來在小提琴、錄音機和寶恩蘭鼓的伴奏下,
在愛國人士眾誌成城的歡
呼下,這個綽號會發出清脆悅耳、振奮人心的主強音。
“你能幫我搬一下這些木頭嗎?還是準備就這麼坐在那裏安神養性?”神父一
邊嚷著,一邊費力地扛著幾塊釘到一起的木板從倉庫裏出來。這座倉庫是他剛剛租