自己選。」

尼德曼坐了下來。布隆維斯特拿起拖曳繩繞過他的脖子,將頭固定在杆子上,然後用十五米長的繩子緊緊捆住他的胸膛和腰部,另外還留了一段繩子將他的前臂綁在杆子上,最後再打上幾個平結完成這場手工作業。

忙完後,他又問了一遍莎蘭德在哪裏,仍未得到答覆,隻好聳聳肩留下尼德曼。直到回到車上後,他才感覺到腎上腺素的流動,也才意識到自己剛才所做的事。米亞的那張臉在他眼前閃現。

布隆維斯特點了根煙,就著瓶口喝了點水,雙眼直視麋鹿標識牌下那個置身於黑暗中的人形。翻看地圖後,發現再往前不到一公裏便可到達波汀農場的岔路口。他發動引擎,從尼德曼身旁駛過。

他緩緩駛過插著哥塞柏加路標的路口,將車停在北邊一百碼處一間穀倉旁的林道上,然後拿著手槍,打開手電筒。他發現泥巴裏有新鮮的輪胎印,判定稍早有另一輛車停在同一地點,但並未多想。他往回走到哥塞柏加的路口,拿手電筒照了照信箱。郵政信箱六一二號-K.A.波汀。於是沿路往前走。

看到波汀農舍的燈光時,已接近午夜。他定定站了幾分鍾,但除了一般夜晚常聽到的聲音外,什麽也沒聽見。他沒有走直接通往農場的道路,而是沿著田邊,從穀倉的方向走向主屋。走了約三十米左右,他便停下來站在院子裏。他繃緊了全身的神經。尼德曼在大馬路上奔跑的事實,已足以證明這裏發生了可怕的事。

走過院子一半時,忽然聽到一個聲響。他立刻轉身單腳跪下,舉起手槍。花了幾秒鍾才分辨出聲音來自一棟附屬建築。有人在呻[yín]。他快速穿過草地,停在棚屋旁,從屋角可以窺見裏頭亮著一盞燈。

他仔細聆聽,棚屋中有人走動。他將槍舉在胸`前,用左手取下橫木、拉開門,迎麵而來是一對驚恐的眼睛和一張鮮血淋漓的臉。地板上有一把斧頭。

「老天爺!」他低呼。

接著他看見了假肢。

劄拉千科。

莎蘭德肯定來找過他,但無法想像發生了什麽事。於是他關上門,重新架上橫木。

劄拉千科人在柴房,尼德曼被綁起手腳丟在前往梭勒布朗的公路旁,於是布隆維斯特急忙跑過院子前往農舍。也許還存在著可能造成危險的第三者,但屋子似乎沒人,幾乎有如空屋。他槍口朝下,慢慢地推開前門,走進幽暗的門廳後,看見廚房透出一方亮光。此時隻聽到牆上時鍾的滴答聲。到了廚房門口,他看見莎蘭德躺在廚房長凳上。⊥思⊥兔⊥在⊥線⊥閱⊥讀⊥

霎時間他彷佛嚇呆了,站在原地愣愣地看著她血肉模糊的軀體,隨後注意到她手裏握著一把槍,垂在長凳邊。他走到她身旁,雙膝跪下來,想到自己如何發現達格與米亞的屍體,以為她也死了。這時忽然發現她胸口微微起伏著,並聽見微弱的呼吸聲。

他伸出手小心地想鬆開她手中的槍,不料才一眨眼她的手已緊握住槍把,兩隻眼睛各裂出一條細縫,瞪視著他好一會兒,視線無法聚焦。接著她以細若遊絲的聲音說了幾個字,他好不容易才勉強聽懂。

王八蛋小偵探布隆維斯特。

她眼睛一閉,鬆開手中的槍。他把槍放到地上,拿出手機,撥了緊急求助電話。

(全書完)


本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!

感謝dl1140411上傳分享本文,訪問用戶主頁