為什麼在如此貧瘠的土地上,能夠存在著世界上最大的雨林呢?這真是個饒富趣味的問題。有一種說法是,因為此地極少的營養鹽類,以快於溫帶或寒帶數倍以上的速度循環著。落葉瞬間就會遭到分解,之後再被樹木吸收成為養分。以經濟學的角度而言,盡管貨幣總數少,但如果流通的速度增加一倍的話,還是能夠供應所需,這兩者間的道理大概是一樣的。
也就是說,熱帶雨林並非富饒的土壤區,它是借由快速地循環貧乏資源,也就是類似自行車的運作方式,才得以勉強維持下去的不穩定區域。在這樣的地區采行焚林農業,土地的生產力很快就會消耗殆盡,結果好不容易開墾出來的農地僅僅使用兩、三年就遭棄置,農民隻得被迫繼續到雨林深處進行焚林。地球上因人為破壞而變得零零星星的熱帶雨林,在很快的時間內就被毀滅殆盡了。
這樣的情況雖然是由於巴西政府草率的開發計劃失敗所導致,但其影響卻席卷全球,如二氧化碳增加導致暖化效應等問題。當然,日本也無法置身事外。☉思☉兔☉在☉線☉閱☉讀☉
……現在,卡米納窐族的青年正伸頭窺視著熒幕,問我這是什麼。他們似乎對這發光的板子上,排列著一點一點如螞蟻般的文字,感到十分不可思議,因而頻頻想要伸出手來。不過,我還是不敢讓他們碰觸我的電腦,所以便拜托口譯員告訴他們,除了具有資格的巫師,其他任何人碰了都會招致災禍。即使如此,他們看來還是興致勃勃,歪著脖子斜眼看著液晶熒幕。這讓我深切感到,再也沒有比人類好奇心更強的動物了。
對了,還沒向你解釋過吧,卡米納窐族是我們寄宿的印地安部落名稱。
蜷川教授在叫我了,他好像發現了什麼東西,我要去看看。
郵件主旨:rainy days
寄件時間:1997.2.18.18:45
這裏還是處於雨季。除了突如其來的雷陣雨常常讓帳篷內淹大水之外,還有像日本梅雨一般的小雨,整天淅瀝淅瀝地下個不停。令人煩鬱的事莫過於此。
我寫了名為《二季之歌》的作品。
鍾情雨季之人為內心憂鬱之人,吾人之友如潛伏於泥中之鱷。
接下來,幹季總會來的。
我們目前在卡米納窐族村落的西側紮營生活。前些日子,蜷川教授在村落的最北端發現類似燒毀的小屋殘骸。由於殘骸上已覆蓋了數層類似常春藤的植物,所以即使我們之前曾經從旁經過,卻始終沒有發現它的存在。
我們原本聽說卡米納窐族之前幾乎未曾與文明社會接觸過,所以對此發現頗為吃驚。據說大約三年前,一對研究卷尾猴(Capuchin Monkey)的美國夫妻在這住了快一年。
那兩人似乎都已經死了。關於這件事,平常就不多話的卡米納窐族人忽然變得更為沉默,所以我們也不了解詳細內情。蜷川教授從小屋的殘骸中發現收納於袋中類似遺物的東西,我們想先大致看看袋中的物品,之後再經由適當管道,將其送還給這對夫妻的遺族。
死亡這件事,真的不知會在前方的何處等著我們呢!
那麼就先聊到此了。
郵件主旨:who''s who
寄件時間:1997.2.22.21:52
今天我想介紹一下我們亞馬遜探險隊的成員。
雖然成員來