“索菲婭。”我叫了她一聲。
她馬上做出了應答,“查爾斯!”
我長舒了一口氣。
“感謝老天,總算過去了。”我說,“到底怎麼回事?”
“也許是我的錯,我太傻了。”
“現在已經沒事了嗎?”
“是的,已經沒事了。”
我們相視而笑。
“親愛的!”我深情地喚了她一聲,然後道出實質性的問題,“你會馬上嫁給我嗎?”
她的笑容凝固了。起初的那種氛圍又回到了我們之間。
“我不知道,”她說,“查爾斯,我不確定還能不能嫁給你。”
“索菲婭,為什麼不呢?你是不是覺得我變成了一個陌生人?是不是需要時間重新適應我?還是說你有了別人?不——”我沒有繼續說下去,“我是個傻瓜,不會是這種事。”
“確實都不是。”她搖了搖頭,然後低下聲音說:
“是因為爺爺的死。”
“你爺爺的死?這是為何?你爺爺的死怎麼會影響到你結不結婚呢?你不會是想說——不會是想說錢的問題吧?他沒給你留下遺產嗎?親愛的,你聽我說——”
“不是錢的問題。”她的臉上浮現出一絲笑意,“我知道你就像老話說的那樣‘隻要我這個人’。再說爺爺這輩子也沒損失過什麼錢。”
“那到底是為什麼呢?”
“是因為他的死亡本身——查爾斯,我覺得他不是病死的——而像是被人害死的。”
我吃驚地看著她。
“這可真是太奇怪了。為什麼你會這樣想呢?”
“不是我憑空想出來的。起先是醫生有疑問。他不肯開死亡證明。現在警察正準備進行驗屍,顯然是對死因有所懷疑。”
我沒有和她爭論。索菲婭是個很有頭腦的女孩子,做出的結論應該是真實可信的。
我仍然不知道這和我們的未來有什麼關係,不由得急了起來。“這種猜疑還沒有得到證實。退一步說,即使你爺爺真是被人殺害的,這和我們倆的事又會有什麼關係呢?”
“在某些情況下也許會有影響。你是個外交人員,妻子的家庭背景相當敏感。請你不要——不要把剛才脫口而出的話再說一遍了。你必定會這麼說——我知道你也的確是這麼想的——理論上我也同意。但我是個有尊嚴的人,比普通人更為注重自己的尊嚴。我希望我們的婚姻比所有人都好——不希望你為愛而作出犧牲。不過,我也說了,也許最終會沒事的……”
“你是不是說醫生也許會弄錯?”
“即便沒弄錯,隻要殺他的是……那也沒什麼關係。”
“索菲婭,你這是什麼意思?”
“說起來有些令人難以啟齒,但人終究還是要老實點兒為好。”
她堵住了我進一步的反駁。
“查爾斯,我不準備再多說了。我說得可能已經夠多了。今天晚上之所以和你會麵就是想親眼看看你,讓你理解我的想法。事情解決之前我們不能安排任何事。”
“至少把情況告訴我吧。”
“索菲婭。”我叫了她一聲。
她馬上做出了應答,“查爾斯!”
我長舒了一口氣。
“感謝老天,總算過去了。”我說,“到底怎麼回事?”
“也許是我的錯,我太傻了。”
“現在已經沒事了嗎?”
“是的,已經沒事了。”
我們相視而笑。
“親愛的!”我深情地喚了她一聲,然後道出實質性的問題,“你會馬上嫁給我嗎?”
她的笑容凝固了。起初的那種氛圍又回到了我們之間。
“我不知道,”她說,“查爾斯,我不確定還能不能嫁給你。”
“索菲婭,為什麼不呢?你是不是覺得我變成了一個陌生人?是不是需要時間重新適應我?還是說你有了別人?不——”我沒有繼續說下去,“我是個傻瓜,不會是這種事。”
“確實都不是。”她搖了搖頭,然後低下聲音說:
“是因為爺爺的死。”
“你爺爺的死?這是為何?你爺爺的死怎麼會影響到你結不結婚呢?你不會是想說——不會是想說錢的問題吧?他沒給你留下遺產嗎?親愛的,你聽我說——”