大的可能性。威爾遜認識到了這種可能性。他以十分豐富的想象力,為世界

各國實現真正的、持久的和解提出了一項計劃。可是,原來的那些將軍和國

家領導人以及原來的利益把那項偉大的計劃付之東流了,把它撕成了毫無價 ^本^作^品^由^思^兔^在^線^閱^讀^網^友^整^理^上^傳^

值的碎紙片。曾經向千百萬人許下的偉大而又神聖的諾言:這次戰爭將是最

----------------------- 頁麵167-----------------------

後一次—隻不過是為了從那些半絕望、半衰竭和喪失信心的士兵身上喚起

最後的力量;這一諾言已經為了軍火商的利益和政客們的戰爭狂而不屑一顧

地被徹底拋棄,他們表麵上承諾了威爾遜的明智、人道的要求,但在幕後仍

然重演著秘密談判和簽訂密約的故伎,並且獲得了成功。世界上的明眼人都

發覺自己受騙了。犧牲了自己孩子的母親們受騙了,回到家鄉成了乞丐的士

兵們受騙了,所有那些出於愛國熱忱認購戰爭公債的人受騙了,每一個相信

國家許諾的人受騙了,我們所有那些夢想出現一個新的、更美好的世界的人

都受騙了;我們終於知道,那場舊的戰爭賭博已由那些原來的賭徒或者新的

賭徒重新開始;而我們的生存、幸福、時間和財產都成了那場賭博中的賭注。

如果整個年輕一代的人是懷著怨恨和鄙視眼看著他們自己的先是戰敗爾後得

到和平的父輩,這又有什麼可奇怪的呢?難道不是他們把一切都搞糟了?難

道不是他們什麼都沒有預見到?難道不是做們把一切都估計錯了?如果新的

一代因此而失去了任何尊嚴,他們怨恨和鄙視自己的父輩,不是很容易理解

麼?整個新的一代青年都不再相信父母、政治家和教師了;他們對國家的每

一項法令、每一次公告都投以懷疑的目光。戰後的一代無情地拋棄了迄今為

止的一切觀念,不受任何傳統的束縛,決心把命運掌握在自己手中,告別舊

的過去,生氣勃勃地走向未來。隨著這年輕的一代,一個嶄新的世界,一種

完全不同的秩序在生活的各個領域內開始了。不言而喻,開始的時候都不免

過分。凡是和這年輕一代不同齡的人或事統統都在破除之列。十一二歲的孩

子不象從前那樣跟著父母外出旅行,而是以兩性為基礎組織在一起,作為“候

鳥協會的成員“集體漫遊全國,直至意大利和北海。學校裏仿效俄國的榜樣

成立了監督教師的學生會。“教學計劃”被徹底推翻,因為孩子們隻應該並

隻願意學他們喜歡的內容。純粹出於對造反的興趣,對任何有效的形式都要

造反,甚至違背自然的意誌,造男女永遠有別的反。姑娘們剪去長發,風行

有劉海的“小男孩發型”,簡直無法把她們和小男孩辨別;青年男子為了顯

出女性的嬌媚始終把胡子剃得精光,男子之間的同性戀和女子之間的同性

戀,不是出於內在的欲望,而是作為一種對自古以來合法的、正常的戀愛形

式的反叛而盛行。生活的每種表現形式都竭力給自己染上激進和革命的色

彩。藝術當然也是如此。新的繪畫宣告倫勃朗、賀爾拜因和委拉斯開茲所