【譯文】
齊景公講到對待孔子的打算時說:“像魯君對待季氏那樣對待孔子,我做不到;我用介於季氏孟氏之間的待遇對待他。”(但他私下)又說:“我已老了,不能用他了。”孔子離開了齊國。
【說明】
一、本章表明了孔子“不用則行”的態度,這和柳下惠執著於魯國的態度兩相對照,體現了孔子以天下為己懷的寬大胸襟。
二、《史記·孔子世家》記載:“異日,景公止孔子曰:‘奉子以季氏,吾不能。’以季孟之間待之。齊大夫欲害孔子,孔子聞之。景公曰:‘吾老矣,弗能用也。’孔子遂行,反乎魯。”這裏的“止”是挽留的意思,當時齊國大權掌握在大夫陳恒手裏,齊景公想任用孔子,削減陳恒的權力。陳恒看出了齊景公的意圖,所以想要殺掉孔子。齊景公意識到自己已經沒有能力任用孔子了,才說“吾老矣,不能用也”。
三、1.“以季孟之間待之”,前一個“之”是結構助詞,後一個“之”是第三人稱代詞。2.前一個“能”用作一般動詞,充當謂語;後一個能用作能願動詞,在動詞前充當狀語。3.“待孔子”我們看作表示動作行為時間場合的狀語。
18.4齊人歸女樂,季桓子受之,三日不朝。孔子行。
【語法分析】
①齊人歸女樂,②季桓子受之,[三日][不]朝。孔子行。
【譯文】
齊國贈送了一批歌姬舞女給魯國,季桓子接受了,三天不上朝處理政事。孔子就離開了魯國。
【說明】
一、本章可說是對“道不同不相為謀”的具體闡釋。《史記·孔子世家》:“魯定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行攝相事。”“齊人聞而懼……,於是選齊國中女子好者八十人,皆衣文衣而舞《康樂》,文馬三十駟,遺魯君。”魯國的當權者季桓子坦然接受了齊國送來的女樂,並且“三日不朝”,這使得時任魯國大司寇行攝相事的孔子大為不滿,因而絕然離開,從此開始了他周遊列國之旅。
二、①②分句之間是承接關係。
三、《論語》長於選用不同的語氣助詞表達複雜的、隱微的思想感情,但有時不借助語氣助詞,也能創造出某種氣氛,表達某種思想感情。本章不用一個語氣助詞,一氣嗬成,反映了事件之間環環相扣的緊密聯係,表達了孔子義無反顧的決絕態度。
18.5楚狂接輿歌而過孔子曰:“鳳兮鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而已而!今之從政者殆而!”孔子下,欲與之言。趨而辟之,不得與之言。
【語法分析】
楚狂接輿歌而過孔子曰:“鳳兮鳳兮![何]德[之]衰?①往者[不可]諫,②來者[猶][可]追。已而已而!(今)之從政者殆而!”孔子下,[欲][與∧之]言。①∨[趨]而辟之,②∨[不得][與∧之]言。
【譯文】
齊景公講到對待孔子的打算時說:“像魯君對待季氏那樣對待孔子,我做不到;我用介於季氏孟氏之間的待遇對待他。”(但他私下)又說:“我已老了,不能用他了。”孔子離開了齊國。
【說明】
一、本章表明了孔子“不用則行”的態度,這和柳下惠執著於魯國的態度兩相對照,體現了孔子以天下為己懷的寬大胸襟。
二、《史記·孔子世家》記載:“異日,景公止孔子曰:‘奉子以季氏,吾不能。’以季孟之間待之。齊大夫欲害孔子,孔子聞之。景公曰:‘吾老矣,弗能用也。’孔子遂行,反乎魯。”這裏的“止”是挽留的意思,當時齊國大權掌握在大夫陳恒手裏,齊景公想任用孔子,削減陳恒的權力。陳恒看出了齊景公的意圖,所以想要殺掉孔子。齊景公意識到自己已經沒有能力任用孔子了,才說“吾老矣,不能用也”。
三、1.“以季孟之間待之”,前一個“之”是結構助詞,後一個“之”是第三人稱代詞。2.前一個“能”用作一般動詞,充當謂語;後一個能用作能願動詞,在動詞前充當狀語。3.“待孔子”我們看作表示動作行為時間場合的狀語。