第17章 雍也篇第六(3)(3 / 3)

【語法分析】

①子見南子,②子路[不]說。夫子矢之曰:“①予所否者,②天厭之!天厭之!”

【譯文】

孔子去見南子,子路憤然不悅。孔子對他發誓說:“我如果不對的話,讓上天厭棄我吧!讓上天厭棄我吧!”

【說明】

一、這一章說明孔子作風正派。

二、孔子自蒲返回衛國,南子知道孔子在社會上有很高的聲望,曾派人邀請孔子相見。孔子本不願去見南子,但考慮到南子是衛靈公宏信的人,出於同衛靈公搞好關係的考慮,還是依禮去見了一麵。孔子去見南子,引起了子路的極大不滿。而孔子要用幾句話把個中原因解釋清楚,還真有點為難,情急之下,就對天發起誓來。

三、所……者,相當於“如果……的話”,隻用於誓詞中。其中“所”是假設連詞,相當於“如果”,“者”是語氣助詞,用在假設複句表示假設的分句末,以便後一分句推斷結果,相當於“的話”。“之”本是第三人稱代詞,在“天厭之”句中,活用作第一人稱代詞,相當於“我”。

四、1.設誓俗稱賭咒、發誓,是一種修辭方式。孔子的誓言是個假設關係複句:我假若不對,那麼讓上天厭棄我。而遭天厭棄絕不是我願意得到的結果,所以就不是我不對,這樣就強調了自己言行的可信,品行的端正。2.孔子的誓言還用了連續反複的修辭方式,形象地反映了孔子急於要讓學生相信自己並無過錯,卻又一時難以說清楚的惶急神態。

6.29子曰:“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣。”

【語法分析】

子曰:“「中庸之為德」也,[其]至矣乎!民鮮〈久〉矣。”

【譯文】

孔子說:“中庸作為一種道德標準,該是最高的啦!人們缺少這種道德很久了。”

【說明】

一、本章慨歎當時缺乏中庸這一最高道德。

二、中庸既是一種哲學思想,又是處世的方法。它要求人們處事把握分寸,不走極端,無過無不及,恰到好處,以保持事物的平衡和社會的穩定。達到這樣的要求確實是非常難的,所以是最高的道德。

三、1.其,語氣副詞。表示對事物性狀的斷定,相當於“是”、“該是”等。2.矣乎,語氣助詞的連用形式。這裏表示感歎語氣,相當於“了啊”、“啦”。

6.30子貢曰:“如有博施於民而能濟眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事於仁!必也聖乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。”

【語法分析】

子貢曰:“①如有∨[博]施〈於∧民〉而[能]濟眾,②∨何如?∨[可]謂仁乎?”子曰:“∨[何]事〈於∧仁〉,[必]也聖乎?堯舜[其][猶]病諸!夫仁者,「己[欲]立而立人,己[欲]達而達人」。「[能][近]取譬」,[可]謂(仁)之方也已。”

【譯文】

子貢說:“假如有人廣泛地給予老百姓而且能夠接濟大眾,這種人怎麼樣?可以稱得上仁人了吧?”孔子說:“這種人何止於仁人,必定是聖人了!堯舜大概還難以做到吧!至於仁人,自己要有建樹,同時也使別人有建樹;自己要通達,同時也使別人通達。能夠將心比心,推己及人,可以說是實踐仁的方法了。”

【說明】

一、本章通過仁與聖的比較,具體說明兩者的不同和實行仁德的方法。

二、1.“如有博施於民而能濟眾”是隱去主語(表示處所的詞語)的存現句,存現的主體“人”充當兼語,句中省略。2.“何如”是代詞性結構,這裏充當謂語,相當於“怎麼樣”。3.諸,語氣助詞,用在句末表示測度語氣,相當於“吧”。4.夫,語氣助詞,放在句首,引出議論,有提示的意味。5.也已,句末語氣助詞的連用形式,主要表示陳述語氣,相當於“了”、“是……了(啦)”,有時表示感歎語氣,相當於“啊”。

三、“已欲立而立人,已欲達而達人”也可以說成“己欲立,亦使人立”、“己欲達,亦使人達”,文中把第二個“立”和“達”活用作使動詞,使兩個“立”和兩個“達”聯係更緊密,“己”和“人”的對待關係更鮮明,因而這句話後來成了處理人己關係的格言警句。