第423節(2 / 3)

說到這兒,我倒是不得不提一下弘武女皇本人對於君主定位的看法。畢竟英格蘭共和國已經崩潰,不列顛迎回了查理二世。我認為相關的忠告可能會對你們有些幫助。就像我上麵說的中國文人一直真誠地相信統治者能夠被他們勸服實行仁政,從而實現他們以德治國的夢想。不過弘武女皇曾明確地表示相比以德治國她更支持以法治國。但她同時也指出在一個立憲的君主製國家中君主並不需要事事親歷親為,而是該‘無為而治’。‘無為而治’是中國道家學派的一種治國理念。僅從字麵上解釋的話,意思就是什麼都不做。中國契約說的研究者們對這句話的延伸解釋是遵從‘自然法’。而弘武女皇對這句話的理解卻是,一個賢明的君主應該將權利託付給內閣與議會,並盡量少地幹涉行政與司法事務。隻有這樣皇室與君主本人才能在民眾心目始終保持高尚的形象。相信弘武女皇的這段話一定會讓歐洲的君主製支持者大跌眼鏡。但我認為同時它也應該能給英語的政局帶來一些啟示。總之在而今一片漆黑的歐洲能在遙遠的東方看到些須燈光實在是件令人欣慰的事……”

“差不多就這些了。伯爵大人。”倫敦郊外一所別墅的書房裡,一個身材瘦弱的男子合起了手中的信件對著坐在身旁的老貴族示意道。此刻他那消瘦的臉頰似乎像是受了某種刺激隱約泛著些許的紅暈。

“真是太精彩了。約翰,謝謝你慷慨地讓我們分享你與玻意爾先生的私人信件。讓我們有機會了解在遙遠東方發生的故事。費爾法克斯將軍,你覺得呢?”坐在搖椅上的老貴族一邊給自己的煙鬥加著煙絲一邊向著對麵坐著的中年男子探問道。眼前這位老貴族正是剛才信中提到的英國輝格黨領袖莎夫茨伯裡伯爵。而那位讀信的男子則是與玻意爾通信的約翰洛克醫生。不過正如信中所言他現在還是莎夫茨伯裡伯爵的私人助理。

被稱為費爾法克斯將軍的男人看上去約莫五十來歲,魁梧的身材與犀利的目光都顯示出他是個久經沙場的將帥。而在聽完玻意爾的來信之後,他似乎是聯想起了什麼似地感慨道:“從玻意爾先生的描述來看中華女皇是個令人尊敬的傳奇君主。一個對自由立憲感興趣的君主。真是有意思不是嗎。不過使用武力推行的自由那真能叫自由嗎?”

“我同意費爾法克斯將軍的看法。我本人也覺得玻意爾先生對那位東方女皇的描述有些誇大其詞了些。可能是他在宮廷待得時間太長了點的原因吧。通篇都是對君主個人品德的讚美。就我個人看來一個君主是不可能依靠個人的品行來約束絕對的權利的。”洛克直言不諱地說出了自己的看法。

“約翰。你的言辭總是那樣的犀利。不過這在上流社會可不是個好習慣。你應該適當地注意到這一點。”莎夫茨伯裡伯爵吐著煙圈善意地提醒道。隨即他又抬起頭跟著補充道:“姑且不論玻意爾先生是否有刻意美化中華女皇。至少中國人對君主製的改造還是值得我們借鑒的。就目前看來至少英國還需要王室的存在。而如果歐洲的國王能像中華女皇那樣的明智的話,我想歐洲各國的議會也能省去許多不必要的麻煩了吧。”

第三百七十七章:報父仇英王算舊帳,抗王權議會爭貸款

“將希望寄託於君主個人的品德上終究是一種愚蠢的選擇。人民建立國家或者政府機構的衷,即為了更加安穩地享有自由、財產等天賦權利,就決定了權威機構的主要職責乃是維護和促進公共福利。它們不能將其權力擴張到該項職能範圍之外,更不能享有淩駕於一切法律之上的特權。如果說君主也是這其中的一部分的話,他也不能淩駕於法律之上。”洛克不肯放棄地堅持道。